花も 樹も 僕らも 悲しい
花也好 樹也好 我們也好 都很悲傷
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shii
空に向かって 伸びるしかない
只能將手伸向空中
so ra ni mu ka tte no bi ru shi ka na i
うつむくたびに 僕らは気づく
每次低下頭 我們就會注意到
u tu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki tu ku
そして また 見上げる
然後 再次抬起頭
so si te ma ta mi a ge ru
眠る あなたは 悲しそうで
睡著的你看起來很悲傷
me mu ru a na ta wa ka na shi so u de
悪い夢でも 見てるようだ
好像在做惡夢一般
wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da
僕は ここだよ。
我在這裡哦
bo ku wa co co da yo
隣に いるよ。
就在你身邊
to na ri ni iru yo
どこへも もう 行かない。
哪裡都不去
do co e mo mo ika na i
How do I live without you?
人は皆 空を 見る
人們都 望著天空
hi to wa mi na so ra wo mi ru
見上げては 目を 伏せる
抬起頭 垂下了雙眼
mi a me te wa me wo fu se ru
いつか見た 青空を 探せずに 嘆くけど
無法找到曾經看過的青空 而歎息
itu ka mi ta ao so ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do
自由さと 我儘を すりかえて 生きてきた
一直用自由代替任性 活到現在
ji yu u sa to wa ga ma ma wo su ri ka e te i ki te ki ta
星もない 夜の空 行く当ても
在沒有星星的夜空下
ho shi mo na i yo ru no so ra
見えない 目で
即使相遇了 也感知不到的雙眼
yu ku a te mo mi e na i me de
彷徨う
彷徨萬分
sa ma yo u
何も 怖いものなど 無かった
並不是沒有害怕的東西
na ni mo co wa i mo no na do na ka tta
それは 守るものが 無いだけ
只是沒有要守護的東西了
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
明日のことも 十年 先も 今の僕は 怖いよ
對於明天也好 十年後也好 如今的我很害怕
a si a no co to mo ju u ni na sa ki mo ima no bo ku wa co wa i yo
I need huggin' my sweet heart
人は皆 空になる
人們都 在天空哭泣
hi to wa mi na so ra ni na ku
手を広げ 夢を 見る
張開手 看見了夢想
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
いつか見た 青空を
曾經見過的青空
itu ka mi ta ao so ra wo
いつまでも 守るけど
而永遠守護著
itu ma de mo ma mo ru ke do
自由に 羽ばたき 飛び回る 影に
那朝著 自由振翅翱翔的身影
ji yo u ni ha na da ki to bi ma wa ru ka ge ni
僕は もう 憧れたりしない
我已不再嚮往
bo ku wa mou a ko ka re ta ri shi na i
だれも 自由じゃない
誰都不是自由的
da re mo ji yu u ja nai
自由って そうじゃない
自由不是這樣的
ji yu u tte sou ja na I
空には 道がない だけ
雖然沒有通向天空的路
so ra ni wa mi chi ga na i da ke
あなたという 空の中
那名為 你的天空中
a na ta to iu so ra no na ka
僕だけを 閉じ込めて
唯有我被關在內
bo ku da ke wo to ji co me te
もう どこへも いかないよ。
再也不會去任何地方
mo do co e mo ika na i yo
もう どこへも いかないよ。
再也不會去任何地方
mo co co ni mo ika na i de
人は皆 空の中
人們都在天空中
hi to wa mi na so ra no na ka
自由という 籠の中
在叫做 自由的籠中
ji yu u to iu ka go no na ka
あなただけ いればいい
只要有你在就好
a na ta da ke ire baii
この空に もう
在這個天空中
co no so ra ni mo tu ba sa wa
翼は いらない
我已不再需要翅膀
ira nai