本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

莫文蔚-IF

加入 2008-12-02 10:13:58 | 長度: 4分5秒 | 類別: 其他
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 28085
評分 0
評論 2
書籤 2

Lyrics:David Gates   Music:David Gates   演唱:莫文蔚

If a man could be two places at one time, I&9d be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.

If the world should stop revolving,
spinning slowly down to die,
I&9d spend the end with you.
And when the world was through.

Then one by one the stars would go out.
Then you and I would simply fly away.

If a picture paints a thousand words,
then why can&9t I paint you?
The words will never show,
the you I&9ve come to know.

If a face could launch a thousand ships,
then where am I to go?
There&9s no one&9s home but you.
You&9re all that&9s left me to.

And when my love for life is running dry,
you come and pour yourself on me.

(中譯歌詞)


如果有人可以同時身處兩地 我願與你同在無論明日今日長伴你左右如果世界停止轉動 慢慢停止希望能陪你到老 直至世界末日星辰的閃爍逐漸熄滅你我將比翼雙飛如果畫能繪出千言萬語為何我無法彩繪出你的影像千言萬語無法說出 我所認識的你如果臉上的表情可以載滿所有的負荷起航那我該何去何從心中只有你 停留在我心裡當我此生的愛漸漸枯萎你前來將愛傾注我心中如果人可以同時身處兩地 我願與你同在無論明日今日長伴你左右如果世界停止轉動 慢慢停止希望能陪你到老 直至世界末日星辰的閃爍逐漸熄滅你我將比翼雙飛

關鍵字:  IF