우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
偶然走在街上 看見了妳的男人
혹시나 했던 내 예감이 맞았어(I told you)
果然我之前的預感是對的
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
摘掉了妳送的戒指 一邊手臂挽著手
그냥 여기까지만 말할게(I don’t wanna hurt you)
話就只說到這裡吧
근데 오히려 너는 내게 화를 내(Why?)
但是妳為什麼卻對我生氣
그는 절대로 그럴 리가 없대(Sure you’re right)
說他絕對不會這麼做
나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
我注意到妳的眼神 說也許是我看錯
그래 널 위해 거짓말할게(I’m sorry)
好吧 就為了妳而說謊
Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 討厭不懂我的妳
이 기다림이 싫어
討厭這樣的等待
손 이제 놓으라고
手 現在是該放開了
네가 슬퍼할 때면 나는
每當妳悲傷的時候 我
죽을 것만 같다고
總感覺快要死掉 baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
比起那傢伙 我有哪裡不好
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼不能和我在一起
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙並不是真的愛妳
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
妳要像傻瓜一樣的哭到什麼時候
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여(You look happy)
妳談起那個人時看起來很幸福
이렇게라도 웃으니 좋아 보여(I’m happy)
即使這樣微笑的妳 看起來也很好
그를 정말 사랑한다고
妳說真的很愛他
마치 영원할거라고 믿는 네 모습이(I don’t know what to say no mo)
會永遠的愛下去 妳那深信不疑的模樣
너의 친구들 모두 그를 잘 알아(yup they know)
妳的朋友們全都很了解他
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐(It’s you)
這麼明顯全看得出來的事 妳卻看不見
They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
只能盼望你們一定要分手
Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 討厭不懂我的妳
이 기다림이 싫어
討厭這樣的等待
손 이제 놓으라고
手 現在是該放開了
네가 슬퍼할 때면 나는
每當妳悲傷的那個時候 我
죽을 것만 같다고
總感覺快要死掉 baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
比起那傢伙 我有哪裡不好
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼不能和我在一起
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙並不是真的愛妳
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
妳要像傻瓜一樣的哭到什麼時候
Yeah~ 비싼 차에 예쁜 옷 Yeah~
昂貴的車 漂亮的衣服
고급 레스토랑 넌 잘 어울려
高級餐廳 全都很適合妳
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐
但是 妳身邊那位X 真的不是
너랑은 안 어울려
他配不上妳
네 앞에서 거짓미소를 지으며
在妳面前擺出虛偽的笑容
네 볼과 머릿결을 만지며
撫摸著妳的臉頰和頭髮
속으론 분명 다른 여자를 생각해
心裡分明在想著其它女人
어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
怎麼可這樣 像犯罪一樣
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 BABY
妳流了那麼多眼淚 我會對妳更好的 baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 BABY
妳獨自擔當了痛苦 我也幫妳分擔一些好嗎baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
請妳也看看我 我的愛妳為什麼就是不懂
왜 너만 몰라
為什麼 只有妳 不懂
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
比起那傢伙 我有哪裡不好
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼不能和我在一起
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙並不是真的愛妳
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
妳要像傻瓜一樣的哭到什麼時候
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
比起那傢伙 我有哪裡不好
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底為什麼不能和我在一起
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那傢伙並不是真的愛妳
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
妳要像傻瓜一樣的哭到什麼時候