詞:奧華子
曲:奧華子
大事なものを強く握り締めたら
粉々になって 指の隙間から落ちていった
だから今度は そっと手のひらに載せてみたら
音も立てず風に吹かれて消えてしまった
昨日よりも今日が素敵で
明日さえも要らないくらいに
生きて行けたらきっとね
笑って笑って 歩いていれば
どこかであなたが待っている
笑って笑って愛を探して
あなたのもとへ行こう
泣けないほど辛い時でも
格好悪い自分になっても
きっと歩いて行けるね
笑って笑って 歩いていれば
どこかであなたが待っている
笑って笑って 愛を探して
あなたのもとへ行こう
笑って笑って 涙こらえて
誰もが明日を待っている
喜び悲しみ重ねて行ける
綺麗な空が見える
笑って笑って
La...
若將珍惜的事物 強力緊握住的話
會把它捏得粉碎 自指尖隙縫滑落
於是這次試著靜靜地將它放置於手心上
沒有任何聲響地被風一吹 就這麼消失了
比起昨天 今天更是絕妙
連明天都可以棄置一般
若這般活下去的話 一定
笑著笑著 邁出步伐的話
你會在某個地方等著我
笑著笑著 尋找愛
往你的身邊前進
即使在哭都哭不出來的艱辛時刻
即使自己變的很遜很丟臉
一定還是能邁開步伐
笑著笑著 邁出步伐的話
你會在某個地方等著我
笑著笑著 尋找愛
往你的身邊前進
笑著笑著 忍著淚水
無論是誰都在等待著明天
交疊著快樂與悲傷而前進
看的見美麗的天空