笑い合えるってすごく幸せなこと
それをきみから教えてもらったんだよ
小さな時からなんでも知っていて
きみの趣味その理想に合わせようとした
そんなきみがこっそり教えてくれた
好きな人年上の綺麗な女性
追いつけないだから能力使う 過去へとリープ
そこでまたきみと出會いまた戀をするんだ
ぼろぼろに泣いてきみは探していた
突然いなくなったあたしの面影を
早く帰ろでも能力は一方通行
未來には飛べなかった
遠くからきたってことを伝えたい
でもそれは駄目だってどこかで気づいてた
年上のあたしを見て訊くの
「あなたに似た人を探してます
何か知りませんか」と
ぼろぼろになってあの日を探していた
ばらばらになったふたりをつなごうとした
やめて あたし ここに居るよ
だからどこにも行かないで
また春が來てきみはここを発つと決めた
「もしあなたがあの人だったらよかったのに」と殘し
戀をする 贅沢な感情
それを思い出した
だから全力でその手を取る
ぼろぼろになってきみにほんとを伝えた
ばらばらになった時空に吸い込まれていく
そして目覚めたらそこは一面灰色の世界
手に持ってたのは古びた一枚の寫真
こんな色をしてた時代もあったんだ
そこで無邪気に笑ってる
きみに會いにここから旅を始めた
また笑えるかな あたしこの世界で
きみの寫真は置いたままで歩き出す
能互相微笑是一件幸福的事
是你教懂我這件事的
從小時候已經什麼都知道
為了想辦法配合你的趣味 你的理想
而你悄悄地告訴我
喜歡的人 是年長美麗的女性
來不及 所以用了我的能力 跳到過去
在那裡再次與你相遇 墜入愛河
哭得不像話的你在找尋
突然消失了的我的面影
還是快回去吧 但能力是單向通行的
跳不到去未來
想告訴你是我是從遠方來
不過我發覺這是不可以的
看著年長的我 你向我問道
「我正在找跟你相似的人
你知不知道什麼」
變得一塌糊涂尋找的那一天
想再次連繫分開的兩人
不要 我在這裡哦
所以不要離開我
春天再次來臨 你決定離開這裡
留下「如果你是那個人就好了」這句話
戀愛 奢侈的感情
我終於想起來了
所以用盡全力抓住那隻手
哭得不像話的把事實都告訴給你
散碎的被捲進時空內
醒來之後這裡的是一片灰色的世界
手拿著的是一張老舊的照片
有著這種顏色的時代呢
在照片里天真地笑著
為了遇見你從這裡開始我的旅程
能再次微笑嗎 在這個世界中
放下你的照片向前邁步