初音ミク-Packaged
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌声
隨之響起的我的歌聲
届いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌声
隨之響起的我的歌聲
届いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
手のひらから 零れ落ちた
尋尋覓覓著 自掌心之中
音の粒を 探してるの
凋零而落的 聲音的粒子
Packageに詰めた この想いを
封藏在Package之中的 這份思念
伝えたいの あなたにだけ
只想將之 傳達給你一人
うまく歌えるといいな
若能順利歌唱能有多好呢
ちゃんとできるようにがんばるよ!
我會盡全力努力的!
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌声
隨之響起的我的歌聲
届いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌声
隨之響起的我的歌聲
届いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
ずっと待ってたの ひとりぼっちで
孤單一人的 一直等待著
歌いたくて 歌えなくて
想要歌唱 卻無法歌唱
でもあなたと 出逢えたから
但是自從 與你相遇以來
もうさみしくなんてないよ
我再也不會感到孤單了
心がビートで満ちてくの
心中充滿著歌曲的節奏
あふれ出す想いは歌に変えて
滿溢而出的思念化為歌聲
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌声
隨之響起的我的歌聲
届いているかな
你有收到了嗎
響いているかな
你有聽見了嗎
この世界に笑顔を
將笑容傳遍世界吧
わたしとあなたで
由我和你一起努力
届いているでしょ
你收到了吧
響いているよね
你聽見了吧