本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

【KAITO】桜吹雪【オリジナル曲】

加入 2011-05-23 02:58:21 | 長度: 3分50秒 | 類別: 歌曲
poiu8023     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 1940
評分 0
評論 1
書籤 1

薄紅の花が散っていく様を、
「你曾說那粉紅飄散的花瓣」
風花(ゆき)のようです、と、君は言いました。
「宛如飛雪一般」

甘やかに薫る君の笑顔は、
「你甜美的笑容」
桜の花よりなお美しく。
「遠比櫻花絢爛」
終わりの近い恋と知っていたけれど――
「雖知這戀情注定短暫――」


君と出逢えたあの春の日に、
「與你邂逅的春日」
二人で見上げた桜の花。
「兩人一同仰望的櫻花」

今年もまた美しく咲いて、
「今年複又綻放」
風と踊っています。
「隨風起舞」


君と過ごせたあの夏の日も、
「與你共度的夏日」
君と歩いていた秋の日も、
「與你同行的秋日」
君を抱きしめてた冬の日も、
「擁你入懷的冬日」
全てが宝物。
「全部都是我的寶物」


今この手紙を君が読むとき、
「當你讀到這封信的時候」
薄紅の花は散っているでしょう。
「粉紅的花瓣又在飄散吧」
私もその場所にはもういないでしょう。
「而我多半已不在了」


けれど、どうか泣かないでください。
「但請你不要哭泣」
これはすでに判っていたこと。
「這是早已知曉的結局」

あの日、君と出逢えた奇跡が、
「那一天能與你邂逅的奇跡」
今も胸に吹雪いて――
「如今亦在心中如落花繽紛――」


全てを薄紅に染めていく、
「薄紅將一切盡染」
桜の花びらよ、甘やかに。
「櫻花瓣 甘如飴」
最期にもう一度心から、
「臨終之際」

――君を愛しています――
「――再一次從心愛你――」

關鍵字:  桜吹雪   KAITO   オリジナル曲   VOCALOID