本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

SUISAI

加入 2022-06-07 23:18:15 | 長度: 4分59秒 | 類別: 歌曲
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 370
評分 0
評論 0
書籤 0

歌詞翻譯:マロウブルー 


 


渇望に駆られて 飛び込んだら光の渦


被渴望驅使跳進去後 光的漩渦


留まれない流れる衝動と ひとつになる


和止不住流淌的衝動 結為一體


 


目眩と高揚 突き刺さって抜けない余韻


暈眩與高揚 打動心靈而無法自拔的餘韻


波打つような鼓動 キワどいリズムとシーソーゲーム


有如浪花拍打的鼓動 與凶險的節奏拉鋸


 


sink sink sink 沈んでは


sink sink sink 不斷下沉


flow flow flow 舞い上がる


flow flow flow 向上流動


whirl whirl whirl 今日も抗えない夢のなか


whirl whirl whirl 今天也在無法反抗的夢中


 


I've been falling deep shiny sea


 


揺れる光を漂って


那裡飄浮著隨海波動的光


心の水際 (suisai)


心的水濱


君と混ざり合い


與你交融


 


I'm so blessed stay forever


 


永遠にも似た喜びを感じていた (fragile gleam)


感受到與永遠相似的喜悅(fragile gleam)


俺たちはひとときを恋のように


我們彷彿愛上那片刻一樣


 


(fragile gleam... uh...)


 


そっと泳ぐ日々の隙間で 退屈そうなら


靜靜游泳日子的空隙中 若是感到無聊的話


baby 暗闇に虹を掛けよう projection mapping


baby 在黑暗中架起彩虹吧 projection mapping


 


壮大な深海で共鳴しあい 募るシンパシー


在廣闊的深海中相互共鳴 匯集而來的和音


でもどうして一人... 偽善者のような気がするんだろう?


但為什麼總覺得有個人... 像是偽善者呢?


 


stray stray stray 不安げに


stray stray stray 看上去惶惶不安


float float float つい溢れた


float float float 終於滿溢而出


cry cry cry 声は眩しい夜に知らず溶けていった


cry cry cry 聲音不自覺地融入眩目的夜色中


 


World will have its own way in all


 


望んだ未来(さき)にいるようで


就猶如前方有它期許的未來存在


描いたのは水彩 (suisai)


描繪它的是水彩


じわり滲んでく


慢慢地滲出


 


So lonely, I want warmth


 


ここにあるのは真実で


在這存在的是真實


曖昧な虚像 (溺れそう)


模糊不清的虛像(像是要溺水)


 


you or you


 


呼びかけはサイレント


呼喚的是寂靜


 


いつだって無数の愛は


明明不論何時無數的愛


澄んで淀んで包んでくれるのに


都會澄淨又平靜地包裹住一切


冷えきってどうしようもない I want...


卻感覺冰冷得不得了 I want...


呼吸が走る


呼吸急促


自由へ overflow---


朝向自由 overflow---