本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

夏目友人帳第四季OP-ひいらぎ-今、このとき。(現在、這個時候。)

加入 2012-07-10 04:41:30 | 長度: 4分49秒 | 類別: 歌曲
to680047     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 1
人氣 12745
評分 7
評論 36
書籤 6

今时を生きる 君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
把這首歌送給活在此時此刻的你
したばかり 向いてる 今の君に
shi ta ba ka ri mu i te ru i ma no ki mi ni
總是垂頭喪氣的 此刻的你

君がどうして泣いているのか
ki mi ga do u shi te na i te i ru no ka
你為何會悲傷哭泣
仆は何もわからない
bo ku ha na ni mo wa ka ra na i
我完全無法了解
努力な仆は君に いたい 何してあれるの
do rio ku na bo ku ha ki mi ni i ta i na n shi te a re ru no
無力的我究竟能為你做些什麼
仆は君じゃないから 君の気持ちなんて分からない
bo ku ha ki mi jia na i ka ra ki mi no ki mo chi na n te wa ka ra na i
因為我不是你 我無法體會你的心情
「分かるよ」なんて言叶軽かるしく口にできない
wa ka ru yo na n te ko to ba ka ru ka ru shi ku ku chi ni de ki na i
「我懂你」這句話也無法輕易說出口

だから 教えて 君が苦しむわけを
da ka ra o shi e te ki mi ga ku ru shi mu wa ke wo
所以 請告訴我 你傷心難過的原因
仆にできる精一杯の事
bo ku ni de ki ru se i i ppa i no ko to
因為我想盡我所能
君にしてあげたいから
ki mi ni shi te a ge ta i ka ra
為你做些什麼

今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
把這首歌送給活在此時此刻的你
精一杯生きる君にこの歌を赠ろう
se i i ppa i i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
把這首歌送給努力活著的你
时には 涙を泣かしてもいいさ
to ki ni ha na mi da wo na ka shi te mo i i sa
有時候 流下淚水也沒有關係
だけとう 明日は笑颜で 行こうよ
da ke to u a shi ta ha e ga o de i ko u yo
但謹記 明天要以笑繼續前進

いつも 顽张る君だから
i tsu mo ga n ba ru ki mi da ka ra
總是看見你努力的身影
ほんとう がんばっりすぎる君だから
ho n to u ga n ba rri su gi ru ki mi da ka ra
一直以来你真的太過努力了
もう 顽张らなくていい
mo u ga n ba ra na ku te i i
不需要如此努力
偶に 狡なんてすればいい
ta ma ni zu ru na n te su re ba i i
偶爾偷懶也不為過失
不器用にしか生きれない そんな 君の生き方が好きさ
bu ki yo u ni shi ka i ki re na i so n na ki mi no i ki ka ta ga su ki sa
只能這樣笨拙的活著 很喜歡你的生存方式
笑った时のその瞳が仆は本当にすきだよ
wa ra tta to ki no so no me ga bo ku ha ho n to u ni su ki da yo
你微笑時的雙眼 我真的很喜歡

だから そんなに 自分を责めはしないて
da ka ra so n na ni ji bu n wo se me ha shi na i te
所以 不要再繼續責備自己了
ときに人は谁かを頼り生きて正常することもある
to ki ni hi to ha da re ka wo ta yo ri i ki te se jio u su ru ko to mo a ru
人偶爾也需要依靠别人才能成長的

今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
把這首歌送給活在此時此刻的你
伤だらけの君にこの歌を赠ろう
ki zu da ra ke no ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
把這首歌送給给傷痕累累的你
苦しい事から 逃げでもいいさ
ku ru shi i ko to ka ra ni ge de mo i i sa
學會逃避痛苦也不錯
また あなたに君かたた帰るんなら
ma ta a na ta ni ki mi ka ta ta ka e ru n na ra
只要你再勇於迎接新挑戰就好

やな事ばかりだけど だからこそ君が小さいな
ya na ko to ba ka ri da ke do da ka ra ko so ki mi ga chi i sa i na
雖然事事不如意 正因為如此你才會發現
いい事にも 伤けるんじゃないのから
i i ko to ni mo ki zu ke ru n jia na i no ka ra
那瑣碎卻重要的道理對吧

今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
把這首歌送給活在此時此刻的你
笑うことさえ忘れない 君にこの歌を赠ろう
wa ra u ko to sa e wa su re na i ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
把這首歌送给失去笑容的你
今日までてこんなに苦しんだから
kio u ma de te ko n na ni ku ru shi n da ka ra
至今為止 你受過的痛苦已經夠多了
明日からは楽しく过ごせるよきっと
a shi ta ka ra ha ta no shi ku su go se ru yo ki tto
從明天開始 你一定可以幸福快樂地活下去
だから君を一人で苦しまないて
da ka ra ki mi wo hi to ri de ku ru shi ma na i de
所以請不要再獨自一人痛苦悲傷