本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

生物股長-青鳥ブルーバード

加入 2015-08-21 02:06:07 | 長度: 3分26秒 | 類別: 歌曲
wzp7740     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 12388
評分 0
評論 10
書籤 0

作詞:水野良樹


作曲:水野良樹 / 編曲:江口亮


 


飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って


ha ba ta i ta ra mo do ra na i to i tte


目指したのは 苍い 苍い あの空


me za shi ta no wa a o i a o i a no so ra


 


 


“悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた


“ka na shi mi”wa ma da o bo e ra re zu “se tsu na sa”wa i ma tsu ka mi ha ji me ta


あなたへと抱く この感情も 今“言叶”に変わっていく


a na ta e to i da ku ko no ka n jo u mo i ma “ko to ba”ni ka wa tte i ku


 


 


未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて


mi chi na ru se ka i no yu me ka ra me za me te


この羽根を広げ 飞び立つ


ko no ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu


 


 


飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って


ha ba ta i ta ra mo do ra na i to i tte


目指したのは 白い 白い あの云


me za shi ta no wa shi ro i shi ro i a no ku mo


突き抜けたら みつかると知って


tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shi tte


振り切るほど 苍い 苍い あの空


fu ri ki ru ho do a o i a o i a no so ra


苍い 苍い あの空


a o i a o i a no so ra


苍い 苍い あの空


a o i a o i a no so ra


 


 


爱想尽きたような音で 锖びれた古い窓は壊れた


a i so u tsu ki ta yo u na o to de sa bi re ta fu ru i ma do wa ko wa re ta


见饱きたカゴは ほら舍てていく 振り返ることはもうない


mi a ki ta ka go wa ho ra su te te i ku fu ri ka e ru ko to wa mo u na i


 


 


高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて


ta ka na ru ko do u ni ko kyu wo a zu ke te


この窓を蹴って 飞び立つ


ko no ma do wo ke tte to bi ta tsu


 


 


駆け出したら 手にできると言って


ka ke da shi ta ra te ni de ki ru ho do i tte


いざなうのは 远い 远い あの声


i za na u no wa to o i to o i a no ko e


眩しすぎた あなたの手も握って


ma bu shi su gi ta a na ta no te mo ni gi tte


求めるほど 苍い 苍い あの空


mo to me ru ho do a o i a o i a no so ra


 


 


坠ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ


o chi te i ku to wa ka tte i ta so re de mo hi ka ri wo o i tsu zu ke te i ku yo


 


 


飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って


ha ba ta i ta ra mo do ra na i to i tte


探したのは 白い 白い あの云


sa ga shi ta no wa shi ro i shi ro i a no ku mo


突き抜けたら みつかると知って


tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shi tte


振り切るほど 苍い 苍い あの空


fu ri ki ru ho do a o i a o i a no so ra


苍い 苍い あの空


a o i a o i a no so ra


苍い 苍い あの空


a o i a o i a no so ra


真要飛翔的話 就說好不再复返


目標就著眼於那蔚藍不已的那一片天


 


 


所謂悲傷都還不及學會而今苦惱卻不暇應接


投於你的抱擁就夾著這份情感此刻已轉變成言語萬千


 


 


從未知世界的游移懵懂裡睜開雙眼


展開這雙羽翼 我將要起身飛翔


 


 


真要飛翔的話 就說好不再复返


目標就著眼於 如此白皙的 那片雲彩


真要穿越的話 得明白會被察覺


擺脫一切似地飛向蔚藍不已的那一片天


如此蔚藍的 那一片天


蔚藍不已的 那一片天


 


冷漠絕情的聲響下鏽蝕悠久的窗破舊損毀


平日見慣的牢籠就給棄之不顧反正既往也不再追溯


 


就讓吐息與鼓譟的悸動產生共鳴


踏著這扇窗 我將起身飛翔


 


真要逃離的話 要說好能夠做到


仍然動搖著我的 是那千里之外的餘響


因為太過刺眼 你的手我也將之緊握


迫切地飛向 蔚藍不已的 那一片天


 


我深深知道將會墜落於地但即便如此我仍舊要逐光飛翔


 


真要飛翔的話 就說好不再复返


所尋覓的正是 這般白皙的 那片雲彩


真要穿越的話 得明白會被察覺


擺脫一切似地飛向蔚藍不已的那一片天


如此蔚藍的 那一片天


蔚藍不已的 那一片天