TOP:
오랜만이야 못 본 사이
好久不見 這段日子
그댄 얼굴이 좋아 보여
你看起來氣色不錯
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래
變漂亮了 你在我眼裡
고와 보여
原本也總是那麼美
GD:
근데 오늘따라 조금 달라 보여
可唯獨今天看來有些不同
유난히 뭔가 더 차가워 보여
讓人覺得似乎更為冷漠
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어
看向我的目光充滿同情
네 앞에서 난 작아 보여
我在你面前變得卑微
TOP:
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
努力不讓你看穿 換了話題
GD:
묻고 싶은 말은 많은데
有太多問題想問
넌 딱 잘라버려
你卻不給我開口機會
TOP:
네 긴 머린 찰랑거려
你的長髮發梢飛舞
내 볼을 때리곤 스쳐지나
擦過我臉頰 無法捉摸
뒤돌아선 곧장 가버려
你轉身毫不猶豫地走遠
여기서 널 잡으면 우스워지나
此刻再挽留你是個笑話嗎
TAETANG:
아무 말도 떠오르지 않죠
什麼話也說不出來
떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
顫抖著跟隨你的腳步
이젠 내가 무섭단 그 말
這讓我恐懼的話語
날 미치게 하는 너란 달
你是讓我瘋狂的圓月
DAESUNG:
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
你明明知道的 過去的我
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
隨著歲月流逝定會逐漸改變
그 땐 알 텐데 baby
你明明懂我的 baby
TAEYANG:
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
你瞭解我的 別離開我
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
連你都拋下我的話 我無法再活下去
I’m not a monster*
SEUNGRI:
무슨 일이 있어도 영원하자고
我們曾說無論怎樣都要永遠在一起的
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
也曾說過無論喜悅悲傷都要天長地久
You don’t say that tomorrow
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
我們約好要把每天當作世界末日來愛
GD:
너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
沒有你的日子就像無期徒刑 與世隔絕的感觸
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
你的存在像是頑疾持續折磨 是我心中的留戀
TOP:
세상사람들이 내게 돌린 등
即使全世界都背我而去
모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
就算所有人都投來交織複雜的目光
내게 가장 큰 아픔은 아픔은
我最傷的痛
네가 그들 같아졌단 것뿐
也只因你變得如他們一般
DAESUNG:
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
你明明知道的 過去的我
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
隨著歲月流逝定會逐漸改變
그 땐 알 텐데 baby
你明明懂我的 baby
TAEYANG:
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
你瞭解我的 別離開我
너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
連你都拋下我的話 我無法再活下去
I’m not a monster
SEUNGRI:
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
不要走 不要走 不要走 不要離開我
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
別這樣 別這樣 別這樣 這不像你呀
DAESUNG:
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
你離我遠去 愛情被阻隔
SEUNGRI:
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
不要找 不要找 不要找 不要再找我
마지막 마지막 마지막
最後的 最後的 最後的
네 앞에 서 있는 내 모습을 기억해줘
記住站在你面前的我
날 잊지 말아줘
不要把我忘懷
DAESUNG:
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
你明明知道的 過去的我
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
隨著歲月流逝定會逐漸改變
그 땐 알 텐데 baby
你明明懂我的 baby
TAEYANG:
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
你瞭解我的 別離開我
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
連你都拋下我的話 我無法再活下去
I’m not a monster
GD:
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick