本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

タッキー&翼-戀詩-コイウタ-

加入 2008-06-14 01:49:44 | 長度: 4分38秒 | 類別: 歌曲
d58821     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 24926
評分 0
評論 1
書籤 0

恋詩-コイウタ- / タッキー&翼
作詞:Shihomi 作曲:SJR(ラムジ)




細(ほそ) い 路地裏 (ろじうら ) に 咲 ( さ ) いてる 花 (はな ) のように
Hosoi Rojiurani Saiteru Hananoyouni
誰 (だれ ) も 気 ( き ) づかない 咲 ( さ ) かせた 恋 (こい ) ごころ
Daremo Kizukanai Sakaseta Koigokoro


いつもすぐ 傍 (そば ) に いつでも 届 (とど ) く 距離 (きょり ) に
Itsumosugu Sobani itsudemo Todoku Kyorini
居 ( い ) たのに 見落 (みお ) とした うつむいていたから
Ita Noni Mioto*****a utsumuiteitakara


ぽっかり 空 ( あ ) いた 君 (きみ ) との 時間 (じかん ) あの 日 ( ひ ) の 涙 (なみだ ) を
Pokkari Aita Kimitono Jikan ano Hino Namidao
ぬぐえず また 思い出 (おもいだ ) すよ 忘 (わす ) れられないんだよ
Nuguezu mata Omoidasuyo Wasurerarenaindayo


ねぇ、 覚 (おぼ ) えてる?
Ne, Oboeteru?
ねぇ、 聞 ( き ) こえる? 過 ( す ) ぎたことのように 思 (おも ) うけど
Ne, Kikoeru? Sugitakotonoyouni Omoukedo
ねぇ、その 声 (こえ ) も その 仕種 (しぐさ ) も ぼくはまだ 覚 (おぼ ) えてる
Ne,sono Koemo sono Shigusamo bokuhamada Oboeteru
伝 (つた ) えそこねた 想 (おも ) いがまた ぼくの 心 (こころ ) 掻 ( か ) き 乱 (みだ ) すよ
Tsutaesokoneta Omoigamata bokuno Kokoro Kaki Midasuyo
この 悲 (かな ) しみも ねぇ、いつかは 微笑 (ほほえ ) みに 変 ( か ) わるかなぁ…
Kono Kanashimimo ne,itsukawa Hohoemini Kawarukana…


暮 ( く ) れる 街並 (まちなみ ) みに ぼんやり 浮 ( う ) かんだ 月 (つき )
Kureru Machinamimini bonyari Ukanda Tsuki
ふわりと 包 (つつ ) み 込 ( こ ) む あじさい 色 (いろ ) の 君 (きみ )
Fuwarito Tsutsumi Komu ajisai Irono Kimi


今 (いま ) さらだって 思 (おも ) うんだけど どうしようもなくて
Imasaradatte Omoundakedo doushiyoumonakute
懲 ( こ ) りずに また 思い出 (おもいだ ) すよ 滲 (にじ ) んでいく 恋文 (こいぶみ )
Korizuni mata Omoidasuyo Nijindeiku Koibumi


もう 逢 ( あ ) えないの?
Mou Aenaino?
たとえば ほら、この 痛 (いた ) み やわらいだ 頃 (ごろ ) ね
Tatoeba hora,kono Itami yawaraida Gorone
ぇ、 逢 ( あ ) いたいよ 偶然 (ぐうぜん ) でも 僕 (ぼく ) はかまわないから
Xe, Aitaiyo Gu-zendemo Bokuwa Kamawanaikara


少 (すこ ) しくたびれた 心 (こころ ) ぬくもりを 降 ( ふ ) らす 雨 (あめ )
Sukoshikutabireta Kokoro nukumorio Furasu Ame
ジンと 沁 ( し ) みるこの 胸 (むね ) に 愁 (うれ ) い 唄 (うた ) う 君 (きみ ) への 詩 (うた )
JINto Shimirukono Muneni Urei Utau Kimiheno Uta
ねぇ、逢(あ)いたいよ
Ne, Aitaiyo
ねぇ、逢(あ)えないの? こんなにも想(おも)っているのに…
Ne, Aenaino? konnanimo Omotteirunoni…
ねぇ、その声(こえ)も その仕種(しぐさ)も ぼくはまだ覚(おぼ)えてる
Ne,sono Koemo sono Shigusamo bokuhamada Oboeteru
伝(つた)えそこねた想(おも)いもほら そっと包(つつ)み込(こ)む恋(こい)詩(うた)
Tsutaesokoneta Omoimohora sotto Tsutsumi Komu Koi Uta
この悲(かな)しみも ねぇ、いつかは微笑(ほほえ)みに変(か)わるんだろう
Kono Kanashimimo ne,itsukawa Hohoemini Kawarundarou

在迂迴的小徑上 看見了盛開的花朵
誰都沒有發覺到 那似愛戀綻放的時刻

總是立刻就在身邊 不管何時都在左右
縱使如此還是被忽略 只得默默低頭離開

在突然襲來的空虛之中 想起與妳一同的日子
那些日子裡的淚水 不能抹滅 總是歷歷在目
實在讓人無法忘懷

妳察覺到了嗎?
妳傾聽到了嗎?
或許過去的事物已經有所改變
妳的聲音 妳的動作
我都還想再感受
那些無法傳達還想要訴說的情愫 讓我的心如此混亂
即使現在悲傷也好
因為我希望 見到妳的笑顏重現
昏暗街道的夜晚 天空的皎月輪廓分明
它的光芒輕柔地圍繞著 璨美如花的妳

即使已經時至今日 依然不知如何是好
沒有學到教訓的我 還是不時想起
那些滿載愛意的情詩

不會再相遇了嗎?
如果真的是這樣 這種痛楚真是讓人煎熬
想要與妳再相遇 就算是偶然也好 因為我已不顧一切

有些疲累的心 就算溫暖的雨降下
還是沉浸在痛苦之中 悲傷吟詠著寫給妳的詩句

想要與妳再相遇
不會再相遇了嗎?
這樣的思緒不停翻騰著
妳的聲音 妳的動作 我都還想再感受
無法傳達的那些綿綿情意 溫柔地包含在這首戀詩之中
即使現在悲傷也好
因為我知道 妳的笑顏一定會再現