【伊東歌詞太郎】しわ.皺紋【レフティーモンスターP】
愛する人と共に過ごして/與所愛之人共度的時間 どれくらいの時が経ったんでしょう/已過了多久了呢 擦り切れた時代は遠ざかって/消損的時代漸漸遠離著 「人を愛せない」と思ってたけど/雖曾想過「無法去愛上誰」 ノック 君がドアをこじ開けたんだってこと/但你撬開了這扇門扉 気付いてるの?/注意到了嗎? Remember しわが一つずつ増えてく/Remember 皺紋一道道增加著 明日のこと考えるの楽しくなってもう/單是想著明天的事就已感到快樂 しわが一つ増えるたびに/但每當增加一道皺紋 昨日よりも幸せそうな君に會えるから/就能與看似比昨天更幸福的你相會 現狀維持でいこう/就這樣維持著現狀前行吧 愛した人と歳を重ねて/與愛過的人年復一年 どれくらいの時が経ったんでしょう/已過了多久了呢 「どっちかが果てるときは笑顔で」/「在誰臨終的時候對方一定要保持微笑」 二人の約束 覚えてる?/兩個人的約定 可還記得? 結婚しよう!/結婚吧! 伊勢丹で買った9號のリング/在伊勢丹買的9號戒指 似合ってるよ/很適合呢 Remember しわが一つずつ増えてく/Remember 皺紋一道道增加著 オレンジの空が暮れてく/橙色的天空漸漸入夜 泣きだされても/即使哭泣 しわの數を數えるたび/每當數著皺紋的時候 もうテイクでもギブでもない/就已不再計較得失 僕らがいるなら/只要還有我們在這 有効期限なんてないよ/就不存在保質期限 ..music.. 「永遠」なんてさ/「永遠」什麼啊 本當は無理だね でも/其實是做不到的吧 但是 今更取り消しはできないんだろう?/但事到如今也無法反悔了吧? だからもう一回誓わせてよ/所以再一次說出誓言吧 Remember... とうとう僕の最期の日に/終於到了我的末日 隣でしわくちゃな君が/身旁滿是皺紋的你 子供みたいに/像孩子一樣 涙を流していてもう/這樣留著淚水 約束どおり笑顔作る/還如約扮著笑臉 君は今までで一番綺麗だった/你是前所未有的美麗 「僕は幸せだ。」/「我很幸福。」 そう言って目を閉じた/說著閉上了雙眼 終わり