本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

【初音ミク】VOiCE

加入 2017-03-04 02:38:07 | 長度: 4分27秒 | 類別: 歌曲
bbb01     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 903
評分 0
評論 0
書籤 0

請支持正版 作詞/作曲/編曲 : ラヴリーP 切(せつ)なく降(ふ)り積(つ)もる 雪(ゆき)のように眩(まぶ)しすぎて 宛如悲傷地落下堆積的雪花一般 太過耀眼 儚(はかな)く解(と)けてゆく 音(おと)のように 宛如虛幻地漸漸消失的聲音一般  泣(な)かずにいるよ 我不哭了 何(なに)も無(な)いと思(おも)っていた 一度以為沒有什麼  けれど実(じつ)は 辛(つら)く苦(くる)しく 然而事實上既難受又痛苦 長(なが)い階段(かいだん) 上(のぼ)り疲(つか)れ 漫長的階梯爬得好疲憊  やっと会(あ)えると思(おも)ったのに 明明以為終於可以見面 もう居(い)ないのね 你已經不在了呢  受(う)け止(と)められず 無法接受 しかたないから 沒辦法了 このSONG(ソン)聴(き)こうか 聽聽這首歌吧 今(いま)何(なに)してるの、何(なに)したいの 現在你正在做什麼呢?想要做什麼呢? 俺(おれ)はここだ 我就在這裡 メッセージ伝(つた)えるよ 傳達訊息給你喔 愛(あい)してた いや、愛(あい)してる 我曾愛過你 不,我正愛著你 何(なに)かあると思(おも)っていた 一度以為有些什麼 身振(みぶ)り手振(てぶ)り意味(いみ)も無(な)くて 比手畫腳也沒有意義 あの温(ぬく)もりと  那股溫暖 あの優(やさ)しさが 以及那種溫柔 無(な)いのだからもう 已經不存在了 このSONG(ソン)聴(き)こうか 所以聽聽這首歌吧 辛(つら)いよ 切(せつ)ないよ 好難受啊 好悲傷啊 寂(さび)しいよ 苦(くる)しいよ 泣(な)きたいよ 好痛苦啊 好想哭啊 ありがとう言(い)う前(まえ)にごめん 說謝謝之前 を言(い)わずにあーあ 沒能先說對不起 啊--啊 耐(た)える、耐(た)える  だが想(おも)い、只々(ただ)絶(た)えず  帰(かえ)る場所(ばしょ)はある  只(ただ)想(おも)いは 別(べつ)。別(べつ)。別(べつ)だ  やっと、やっと……やっと。  …やっと笑(わら)った。 今(いま)何(なに)してるの、何(なに)したいの 如今你正在做什麼呢?想要做什麼呢 俺(おれ)はここだ 我就在這裡 メッセージ伝(つた)えるよ 傳達訊息給你喔 愛(あい)してる 我正愛著你 切(せつ)なく振(ふり)り積(つ)もる 雪(ゆき)のように眩(まぶ)しすぎて 宛如悲傷地落下堆積的雪花一般太過耀眼 強(つよ)く生(い)きてゆく 花(はな)のように 宛如強韌地生存的花朵一般 幸(しあわ)せになれ 願你幸福 耐(た)える、耐(た)える  だが想(おも)い、只々(ただ)絶(た)えず  帰(かえ)る場所(ばしょ)はある  只(ただ)想(おも)いは 別(べつ)。別(べつ)。別(べつ)だ  耐(た)える、耐(た)える  だが想(おも)い、只々(ただ)……

關鍵字:  初音ミク