死ぬのがいいわ
Huh-ha Hey Hey yeah, hey
指切(ゆびき)りげんまん ホラ(ほら)でも吹(ふ)いたら
拉勾約定 要是說了大話
針(はり)でもなんでも 飲(の)ませていただき Monday
吞針還是吞什麼 我都願意 星期一
It doesn’t matter if it’s Sunday
就算是星期天也可以
鏡(かがみ)よ鏡(かがみ)よ この世(よ)で1(いち)番(ばん)
鏡子鏡子告訴我 這個世界上
変(か)わることのない 愛(あい)をくれるのは だれ
是誰 獻給我最永恆不變的愛
No need to ask’ cause it’s my darling
毫無疑問 是我的親愛的
あたしの最後(さいご)はあなたがいい(いい)
我的最後就交給你
あなたとこのままおサラバ(さらば)するより
與其就這樣和你分開
死(し)ぬのがいいわ 死(し)ぬのがいいわ
不如讓我去死 不如讓我去死
三度(さんど)の飯(めし)よりあんたがええのよ
你比一日三餐還重要
あんたとこのままおサラバ(さらば)するよか
如果就這樣和你分開
死(し)ぬのがいいわ 死(し)ぬのがいいわ
不如讓我去死 不如讓我去死
それでも時々(ときどき) 浮(うわ)つくMy heart
即便如此 我還是偶爾花心
死(し)んでも治(なお)らな治(じ)してみせます Baby
死也治不好的毛病 我也要治好給你看
Yeah, I ain’t nothing but ya baby
我心裡只有你 寶貝
失(うしな)って初(はじ)めて気(き)がつくなんて
失去了才知道珍惜
そんなダサ(ださ)いこと もうしたないのよ Goodbye
這種遜斃了事情 可再也不做了
Oh don’t you ever say bye bye, yeah
你永遠不要跟我說掰掰
わたしの最後(さいご)はあなたがいい(Oh)
我的最後就交給你了
あなたとこのままおサラバ(さらば)するより(Oh)
與其就這樣和你分開
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如讓我去死
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如讓我去死
三度(さんど)の飯(めし)よりあんたがええのよ
你比一日三餐還重要
あんたとこのままおサラバ(さらば)するよか
如果就這樣和你分開
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如讓我去死
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如就讓我去死
あたしの最後(さいご)はあなたがいい(Oh)
我的最後就交給你
あなたとこのままおサラバ(さらば)するより(Oh)
如果就這樣和你分開
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如讓我去死
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如讓我去死
三度(さんど)の飯(めし)よりあんたがええのよ
你比一日三餐還重要
あんたとこのままおサラバ(さらば)するよか
如果就這樣和你分開
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如讓我去死
死(し)ぬのがいいわ(死(し)ぬのがいいわ)
不如讓我去死
それでも時々(ときどき) 浮(うわ)つくMy heart
即便如此 我還是偶爾花心
そんなダサ(ださ)いのは もう要(い)らないのよBye Bye
這種遜斃了事情再無必要
I’ll always stick with ya my baby
我永遠守著你 我的寶貝