這是紐約地鐵公司在列車車箱內製作的一則提醒乘客注意的廣告標語。
There is something you should know….
有一些事情您應該要知道…
Walking between cars at anytime is not only dangerous,
在任何時侯,在列車之間行走,不僅是危險的,
---It is now against the law and subject to a fine.
現在是違法的,並且會受到罰金。
Walking是動名詞作主詞,其後接了兩個介係詞片語,between cars表示地點、位置,at any time表示時間。Walking between cars at anytime 就是「在任何時侯於列車之間行走」這件事情,it is not only dangerous, 它不僅是危險的,也是違法的。
“be subject to sth” means to have or experience a particular thing, especially something unpleasant. 片語be subject to+某事,意思是會有或會經歷一件特別的事,而且是某件令人不悅的事。所以It is subject to a fine. 就是會經歷到「受到罰款」這件令人不悅的事了。@