據我所知所聞,金縷鞋有三個版本.
最早的是楊祖珺(音ㄐㄩㄣˋ)「美麗島」專輯的版本,當時,所謂的民歌或多或少樂以載道的意欲宣揚反國民黨蔣氏政權的熱情(或激情).
而後是劉藍溪在民歌輝煌末期的「小時候的願望」專輯中,演繹了一次絕美的版本.
孟庭葦「純真年代」出版於1990年代,民歌的純真已經自臺灣的流行樂壇引退矣.
周夢蝶先生此詩,當出自還魂草詩集.還魂之古典,最美莫如聊齋矣.
李煜少年只愛唯美不問江山的詞章裏,手提金縷鞋一句,千年以後,無涉中文古典者,我想亦自有華麗之想像也........
人鬼殊途,千古不易;深情淺情之殊途,亦自千古無易.
以一個基督徒的立場而言,我只能選用孟庭葦的版本紀念一首美麗的歌詩與一個純真年代的斷片同翦影.
金縷鞋此曲,為朱介英之作品.
08/08/23補記於隱隱不樂之中.時近深夜十一時.
08/06/16凌晨夜深刪錄稿