歌詞(附中譯):
さあ全力投球(ぜんりょくとうきゅう)で明日を目指そう
來吧 用盡全力將球投向目標的明天
諦めない君の背中が大好きだ
最喜歡你不放棄的背影了
進め今仲間達の元へ
朝向朋友的位置前進
いつもそうだ一人じゃなかったね
沒錯 你永遠不是一個人唷
解(ほど)けた靴紐(くつひも)結び直す
重新綁上鞋帶
汗を拭って走り出すんだ
擦掉臉上的汗 開始奔跑
夢が呼んでいるどんな時も
無論何時都在呼喊夢想
胸の奥で輝くSunshine
在心中閃耀的光芒
ずっと絶やさずにいよう
永遠不會消逝
前だけを見て射抜(いぬ)け未来
眼中僅僅望著未來
諦めない君の背中が大好きだ
最喜歡你不放棄的背影了
集(つど)えほら仲間の輪のなかで
待在夥伴們圍繞成的圈子裡
何もそうだ怖いものはないさ
沒錯 再也沒有害怕的事了
声枯れるほど大きな声で
像把聲音喊啞一樣 用最大的聲音
叫ぶ想い空の向こうへ
喊叫吧 把這份心情傳向天空
さあ完全燃焼で栄光掴め
來吧 用盡全力燃燒抓住榮耀的光芒
胸の奥で燻(くすぶ)ったPassion
在心中熊熊燃燒的熱情
全部解き放つ(ときはなつ)んだ
全力解放自我吧
夕焼けを背にリフレインした
夕陽再度染上背
ぶれない夢掲(かか)げて駆け出そうよGlory way
帶上無法捨棄的夢想向前進榮耀之路
夢が呼んでいるどんな時も
無論何時在呼喊夢想的時刻
胸の奥で輝くSunshine
在心中閃耀的光芒
ずっと絶やさずにいよう
永遠不會消逝
前だけを見て射抜け未来
眼中僅僅望著未來
諦めない君の背中が大好きだ
最喜歡你不放棄的背影了