Tsubasa翼II
作詞.作曲.編曲:梶浦由記
歌:FictionJunction YUUKA
抱きしめてキスしたって
(擁抱後吻下)
君を好きになってく気持ちに果てはない
(喜歡上你的心情沒有盡頭)
吹き荒れる恋を
(狂風暴雨般的戀愛)
葛藤と楽観と達観で乗り切るだけ
(只是以糾紛和樂觀及看開來突破)
進めコイゴコロ迷わずに君の元へ
(前行的愛慕之心沒有迷惑地到你的身邊)
夜も昼も花も嵐もきっと踏み越えて
(夜晚和午日和花朵及暴風雨也都一定踏過)
世界の感情全部揺さぶって
(世界中的感情全部都搖動著)
孤独な心情すぐに伝えたい
(想立刻傳達孤獨的心情)
足りないもののない、ありのままの
(沒有不滿足的東西,單純地)
愛が欲しいだけ
(只是想要愛)
逆巻く純情 君の手を掴み
(洶湧的純情 抓住你的手)
このまま想像の世界に落ちてく
(就這樣落到想像的世界)
変わらぬ日々を変えて行くわ
(改變不變的歲月)
愛をこの胸に
(將愛放在這個胸口中)
離れないで 側にいて
(不要離開 呆在我的身旁)
だけど本当は何が欲しいのか見つからない
(但卻找不到真正想要的什麼)
「コイビト」って
(「戀人」一詞)
とても散漫で曖昧で頼りない言葉だね
(是多麼散漫且曖昧又不能依靠的詞語)
こんなコイゴコロ真っ直ぐに綺麗なものね
(這樣的愛慕之心是多麼率直美麗的東西)
夏も冬も天高くある星に手を伸ばす
(不論夏冬也都對直達天際的星星伸出手)
世界の惨状 君がいなければ
(世界的慘狀 是如果你不存在)
優しい感情消えてしまいそう
(溫柔的感情好似快消失了)
欠け落ちた胸のありのままで
(以缺少而墮落的胸口的真實)
君を捜してる
(尋找著你)
溢れる純情 甘いキスだけで
(滿溢的純情 只是以甜蜜的吻)
容易く想像の限界を超えてく
(簡單地超越想像的界限)
夢より深く一つになる
(比夢更深地成為一體)
愛を捜してる
(尋找著愛)
世界の感情全部揺さぶって
(世界中的感情全部都搖動著)
このまま想像の限界を超えてく
(就這樣超越想像的界限)
変わらぬ日々を変えて行くわ
(改變不變的歲月)
愛をこの胸に
(將愛放在這個胸口中)
離れないで 側にいて
だけど本当は何が欲しいのか見つからない
「コイビト」って
とても散漫で曖昧で頼りない言葉だね
こんなコイゴコロ真っ直ぐに綺麗なものね
夏も冬も天高くある星に手を伸ばす
世界の惨狀 君がいなければ
優しい感情消えてしまいそう
欠け落ちた胸のありのままで
君を捜してる
溢れる純情 甘いキスだけで
容易く想像の限界を超えてく
夢より深く一つになる
愛を捜してる
世界の感情全て揺さぶって
このまま想像の限界を越えてく
変わらぬ日々を変えて行くわ
愛をこの胸に