本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

聚集記憶的時間-Nell

加入 2009-11-21 07:22:21 | 長度: 5分13秒 | 類別: 歌曲
kmnbi     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4
人氣 1747
評分 1
評論 5
書籤 1

아직도 너의 소리를 듣고
a-jik-tto neo-ui so-ri-reul deut-kko
仍然聽到你的聲音
아직도 너의 손길을 느껴
a-jik-tto neo-ui son-gi-reul neu-kkyeo
仍然懷念你的手
오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠
o-neul-tto nan neo-ui heun-jeok a-ne sa-rat-jjyo
今天我還活在你的痕跡裡
아직도 너의 모습이 보여
a-jik-tto neo-ui mo-seu-bi bo-yeo
仍然看到你的樣子
아직도 너의 온기를 느껴
a-jik-tto neo-ui on-gi-reul neu-kkyeo
仍然懷念你的溫柔
오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠
o-neul-tto nan neo-ui si-gan a-ne sa-rat-jjyo
今天我還活在你的時間裡

길을지나는어떤낯선이의모습속에도
gi-reul ji-na-neun eo-tteon nat-sseon i-ui mo-seup so-ge-do
陌生路人的樣子裡
바람을타고쓸쓸히춤추는저낙엽위에도
ba-ra-meul ta-go sseul-sseul-hi chum-chu-neun jeo na-gyeop wi-e-do
孤單乘著風飛舞著的那落葉上
뺨을스치는어느저녁에그공기속에도
ppya-meul seu-chi-neun eo-neu jeo-nyeo-ge geu gong-gi so-ge-do
某夜迎面的那空氣中
내가보고듣고느끼는모든것에니가있어그래
nae-ga bo-go deut-kko neu-kki-neun mo-deun geo-se ni-ga i-sseo geu-rae
我所看的聽的和所有懷念的都是你

어떤가요 그댄 당신도 나와 같나요
Reo-tteon-ga-yo geu-daen dang-sin-do na-wa gan-na-yo
你也和我一樣?
어떤가요 그댄
eo-tteon-ga-yo geu-daen
你怎樣了?
지금도 난 너를 느끼죠
ji-geum-do nan neo-reul neu-kki-jyo
至今我還懷念你
이렇게 노랠 부르는 지금 이 순간도
i-reo-ke no-rael bu-reu-neun ji-geum i sun-gan-do
此時這樣唱著歌
난 그대가 보여
nan geu-dae-ga bo-yeo
我想見你

길가에덩그러니놓여진저의자위에도
gil-kka-e deong-geu-reo-ni no-yeo-jin jeo ui-ja-wi-e-do
路旁空著的那椅上
물을마시려무심코집어든유리잔안에도
mu-reul ma-si-ryeo mu-sim-ko ji-beo-deun yu-ri-jan a-ne-do
喝水時無意拿起的杯中
나를바라보기위해마주한그거울속에도
na-reul ba-ra-bo-gi wi-hae ma-ju-han geu geo-ul so-ge-do
鏡中的倒影裡
귓가에살며시내려앉은음악속에도니가있어
gwit-kka-e sal-myeo-si nae-ryeo-an-jeun eu-mak so-ge-do ni-ga i-sseo
耳邊悄悄響起的音樂里都是你

어떡하죠 이젠 그대는 지웠을텐데
eo-tteo-ka-jyo i-jen geu-dae-neun ji-wo-sseul-ten-de
現在怎樣把你抺去?
어떡하죠 이제 우린
eo-tteo-ka-jyo i-je u-rin
現在我怎辦?
그리움의문을열고너의기억이날찾아와
geu-ri-u-mui mu-neul yeol-go neo-ui gi-eo-gi nal cha-ja-wa
思念的門開了 我在尋找你的記憶
자꾸 눈시울이 붉어져
ja-kku nun-si-u-ri bul-geo-jeo
總是哭紅了眼
그리움의문을열고너의기억이날찾아와
geu-ri-u-mui mu-neul yeol-go neo-ui gi-eo-gi nal cha-ja-wa
思念的門開了 我在尋找你的記憶
자꾸만 가슴이 미어져
ja-kku-man ga-seu-mi mi-eo-jeo
總是心中的謎