紐約時代廣場的新年除夕倒數是世界知名的,它已經變成了世界性的傳統,David在後幾期中還會繼續介紹Times Square的林林總總,現在讓我們再進到紐約地鐵裡看一看吧!
Now at this station, a Customer Assistant is here to help you—
現在在這個車站裡,有乘客助理在這兒協助您─
Assistant是助手的意思,assist是協助,動詞,也就是help,但加了-ant這個字尾,就成了名詞「助手」了。助手還有另一個常用字,那就是aide,aide是由aid變化來的,aid是名詞「援助」,也就是help, 或assistance。例如「急救」怎麼說呢?那就是First Aid,意思是最先的援助。
有那些協助呢?主要有以下四大項:
‧with travel directions
旅遊方向,其實就是「問路」的意思。
‧get subway and bus maps, and timetables
取得地鐵與巴士地圖,與時間表
‧at a vending machine
在自動售票機
‧check your MetroCard if there’s a problem ( assistants do not sell cards or have access to money)
檢查你的地鐵票是否有問題(服務員並不賣卡,或是碰錢)access的意思是:the method or possibility of approaching a place or person, or the right to use or look at something. 就是一種方法或可能性可以接近某個地方或某個人,或是有權利去使用或看某些東西。因此,這兒就是說乘客助理沒有權利碰錢的意思。
在紐約地鐵站裡,能碰錢的就是坐在封閉式櫃檯裡的正式的服務員(formal serviceman),基於安全的顧慮,他們一般是不出來和乘客接觸的,並且是透過麥克風和耳機和乘客對話的。所以紐約地鐵公司才新推出這項乘客助理服務,乘客助理身上不帶錢也不收錢,可以在站內走來走去,協助乘客們所遇到的各項難題。@*