本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

下弦月—堂本光一

加入 2009-01-29 07:01:15 | 長度: 5分39秒 | 類別: 歌曲
skyalp     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 6430
評分 0
評論 0
書籤 1

< ↓《下弦月》ˇ歌詞↓>
消(き)えてゆく 温(ぬく)もりさえも…
戻(もど)れないよ あの頃(ころ)の二人(ふたり)には…

さよなら つぶやく 切(せつ)ない声(こえ)
何度(なんど)も 思(おも)い出(だ)して
どこまで 歩(ある)けば 忘(わす)れられる?
心(こころ)に問(と)いかけた

滲(にじ)んだ 月影(つきかげ) 
Tears get in my eyes
きっと雨(あめ)のせいだね…

どんな悲(かな)しみさえ いつか忘(わす)れてしまうのかな
移(うつ)りゆく空(そら)には 下弦(かげん)の月(つき)が泣(な)いてる

さざめく 世界(せかい)に 一人(ひとり)きりじゃ
優(やさ)しく 笑(わら)えないよ
朧(おぼろ)な 夢(ゆめ)なら 呆(あき)れるほど
抱(だ)きしめ合(あ)えるのに

聞(き)こえる 雨音(あまおと) So gentle and soft
暗涙(あんるい)にむせぶ夜(よる)
瞳(ひとみ)を 閉(と)じれば Feel you by my side
今(いま)も側(そば)にいるのに…

どんなに叫(さけ)んでも 愛(あい)は言葉(ことば)じゃ繋(つな)げなくて
こぼれ落(お)ちる涙(なみだ) 冷(つめ)たい雨(あめ)に溶(と)けてく

When I close my eyes
I see you in the rain
Thinking about this scary
I'm here my love

Let the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories

どんな悲(かな)しみさえ いつか忘(わす)れてしまうのかな
移(うつ)りゆく空(そら)には 下弦(かげん)の月(つき)が泣(な)いてる

追憶(ついおく)のかけらが 今(いま)も胸(むね)をかすめるけど
Let my tears fall down in the rain
優(やさ)しい雨(あめ)を見上(みあ)げて

消(き)えてゆく 温(ぬく)もりさえも…
戻(もど)れないよ 雨(あめ)が止(や)んでも…





※以下中譯歌詞轉自「狂愛KinKi Kids家族」

《下弦月-中譯》

就連溫暖 也漸漸消失
已無法回到 那時的兩人

再見了 如此呢喃著
那悲傷的聲音 我時常想起
要走到哪 才能忘懷
我捫心自問

暈開的月影
Tears came in my eyes
應該是下雨的緣故吧

不論如何的悲傷 總有一天也會忘卻吧
在變化的天空下 下弦月正在哭泣

在喧囂的塵世中 獨自一人
是無法溫柔的笑著的
在朦朧的夢中 明明已經
相互擁抱到厭煩

我聽得到 雨聲
So gentle and sore
嚥下感嘆的淚的夜晚
閉上眼睛
Feel you by my side
就如妳現在在我身旁一般

不管如何嘶吼
愛卻無法用言語聯繫
滴落的淚
溶在凜冽的雨中

When I close my eyes
I see you in the rain
Thinking about this scary
I'm here my love

Left the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories

不論如何的悲傷
總有一天也會忘卻吧
在變化的天空下
下弦月正在哭泣

月的雲影上
淋溼痕跡雖已拭去
Let the tears fall down in the rain
抬頭仰望溫柔的細雨

就連溫暖 也漸漸消失
即使雨停 也無法回到那時

關鍵字:  堂本光一   下弦月