演唱者:
Carpenter卡朋特(木匠兄妹合唱團)
*中英文歌詞*取自安德生之夢
When I was young
當我年輕時
I'd listen to the radio
我常聽著收音機
Waiting for my favorite songs
等待我最喜愛的歌曲
When they played I'd sing along
播出時就跟著哼哼唱唱
It made me smile
那總是使我面露微笑
Those were such happy times
那真是一段快樂的時光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我很想知道它們到哪裡去了
But they're back again
但它們終究回來了
Just like a long lost friend
像個失去聯絡很久的朋友
All the songs I loved so well
每一首歌都是我的最愛
*Every sha-la-la-la
每一句
Every wo-o-wo-o
每一句
Still shines
依然動人
Every shing-a-ling-a-ling 每一句
hat they're starting to sing
它們就是這麼開始唱的
So fine
真是美極了
When they get to the part where he's breaking her heart
當唱到他傷了她的心那一段
It can really make me cry
真的會使我傷心落淚
Just like before
就像從前一樣
It's yesterday once more
彷彿昨日重現
Looking back on how it was in years gone by
回顧歲月的流逝
And the good times that I had
以及我擁有的美好時光
Makes today seem rather sad
相較之下,如今多麼可悲
So much has changed
物事已非
It was songs of love that I would sing to then
那是我當時唱的情歌
And I'd memorize each word
我還記得每一句歌詞
Those old melodies
那些古老的旋律
Still sound so good to me
聽起來依然甜美
As they melt the years away
把歲月都融化了
All my best memories
我最美好的回憶
Come back clearly to me
歷歷如繪的回到我面前
Some can even make me cry
有些甚至會使我哭泣
Just like before
就像從前一樣
It's yesterday once more
彷彿昨日重現