好きです--青山黛瑪
覚えてる?覚えてるかな?最初のあの出会い
oboeteru? oboeteru kana? saisho no ano deai
記得嗎?還記得嗎?最初的那樣相遇
友達の友達だった あなたに ヒトメボレ
tomodachi no tomodachi datta anata ni hitomebore
是朋友的朋友 讓你 一見鍾情
ふとした仕草が 想い募らせたの
futoshi ta shigusa ga omoi tsunoraseta no
意想不到的舉止動作 讓你加深了印象
伸びる影 夕日の中で二人待ち合わせた
nobiru kage yuuhi no naka de futari machiawaseta
在夕陽中 拉長的影子 等待的二人
何でかな?何でも言えた気が合い笑い合った
nande kana? nandemo ieta ki ga ai waraiatta
為什麼?什麼話都可以說 合得來的我們相視笑著
でもね无邪気な笑颜が辛くなるの
demo ne mujyaki na egao ga tsuraku naru no
但是 天真無邪的笑容 卻變得痛苦
私のためだけ见せてほしいyour smile叶うなら
watashi no tame dake misete hoshii your smile kanau nara
希望只為我來展現 your smile 如果能夠實現的話
いつか想いが 君の手に
itsuka omoi ga kimi no te ni
什麼時候能將想法 傳達到你的手上
届きますように 願い込めて
todokimasu youni gen i kome te
獻上誠心的請求著
歌い続けるこのlove song
utai tsuduke rukono love song
持續唱著這首Love Song
小さな心の中に 大きくなるこの気持ち
chiisana kokoro no naka ni ookiku naru kono kimochi
在我小小的心中 有著大大的這般心情
好きです。
suki desu
好喜歡你
きっかけを无理にみつけて メールを送ったの
kikkake wo muri ni mitsukete meeru wo okutta no
為了小事吵架而勉強地 傳送了簡訊
返信が待ち遠しくて 何度も开いたの
henshin ga machidooshikute nando mo kiita no
但又急切的等待回信中 好幾次地打開來查看
たまには優しいその声が聞きたいよ
tama ni wa yasashii sono koe ga kikitai yo
偶爾也想聽聽那樣溫柔的聲音喲
携帯が點滅するとそれだけでmy heart高鳴るの
keitai ga tenmetsu suru to sore dake de my heart takanaru no
手機忽亮忽滅的那樣閃光 my heart 大聲的響聲
いつか二人が 手をつなぎ 歩きますように
itsuka futari ga te wo tsunagi arukimasu youni
什麼時候二人 手挽著手 慢慢地走著
思い描き 歌い捧げるこのLove Song
omoi egaki utai sasageru kono Love Song
在心裡描繪著 唱著這首奉獻的Love Song
もう一度ここで言うよ 後悔はしないように
mou ichido koko de iu yo koukai wa shinai youni
再一次在這裡說著 不會再留下後悔
好きです。
suki desu
好喜歡你
背が高いところ 冷静で强いところ
sega takai tokoro reisei de tsuyo itokoro
個子高的部份 冷靜又堅強的部份
おもしろいところ 全部好きです
omoshiroi tokoro zenbu suki desu
有趣的部份 全部的一切我都好喜歡
戀に臆病で閉じた心を開いてくれたキミへありがと
koi ni okubyou de tojita kokoro wo hiraite kureta kimi e arigato
我要謝謝你能讓我打開因膽怯戀愛而封閉的心房
いつか二人が 手をつなぎ 歩きますように
itsuka futari ga te wo tsunagi arukimasu youni
什麼時候二人 手挽著手 慢慢地走著
思い描き 歌い捧げるこのLove Song
omoi egaki utai sasageru kono Love Song
在心裡描繪著 唱著這首奉獻的Love Song
もう一度ここで言うよ
mou ichido koko de iu yo
再一次在這裡說著
いつか想いが 君の手に
itsuka omoi ga kimi no te ni
什麼時候能將想法 傳達到你的手上
届きますように 願い込めて
todokimasu youni gen i kome te
獻上誠心的請求著
歌い続けるこのlove song
utai tsuduke rukono love song
持續唱著這首Love Song
小さな心の中に 大きくなるこの気持ち
chiisana kokoro no naka ni ookiku naru kono kimochi
在我小小的心中 有著大大的這般心情
好きです。
suki desu
好喜歡你