昼下がりに目覚めるholiday
けだるい身体(からだ)を叩き起こして
洗濯機をまわして
昨夜からの着信やメール
たまりまくった返信は後にして
木漏れ日でまどろんでたい
(Ah Ah slow time)
お気に入りのカメラ抱えて
周りも気にせずゆるめの格好で
あてもなくドライブして
疲れきったココロをhealing
季節外れの海とか行っちゃって
何もしないで過ごしたい
slow time 急ぎすぎたって仕方ないじゃない
sometimes 立ち止まったっていいじゃない
休もう 休もう
アタマを空にして
それでも それでも
おんなじ一日さ
いつの間にか過ぎる毎日
カレンダーは前の月のままだし
増えるばかりの買い物リスト
弱りきったカラダをreset
ベランダから少し見える夕日を
ただボ〜っと眺めてたい
slow time 後ろを見たってかまわないじゃない
sometimes サボリ気味だっていいじゃない
休もう 休もう
ココロをゼロにして
晴れても 雨でも
おんなじ一日さ
slow time 急ぎすぎたって仕方ないじゃない
sometimes 立ち止まったっていいじゃない
休もう 休もう
アタマを空にして
それでも それでも
おんなじ一日さ
中文:
太陽下山才醒來HOLIDAY
叫醒懶洋洋的身體
轉動洗衣機
昨晚的來電和郵件
忍耐著晚點在回覆吧
從樹葉空隙照進來的陽光讓人想打瞌睡
就算太操之過急也是沒辦法的事不是嗎?
即使停下腳步了也沒啥不好
休息吧 休息吧 讓腦袋放空吧
儘管是那樣 儘管是那樣 一樣都是一天嘛
即使回頭看也無所謂不是嗎 SLOW TIME
有點偷懶的心情也沒啥不好
休息吧 休息吧 讓(你的)心歸零吧
晴天也好雨天也罷 都是一樣的一天啊
休息吧 休息吧 讓腦袋放空吧
儘管是那樣 儘管是那樣 一樣都是一天嘛