ジャムズコレクション – 冬空ラプソディー / トキメキ NEW WORLD
ジャムズコレクション成員
津代 美月
神楽 胡音
一宮 彩夏
保科 凜
水瀬さらら
村望しおん
小此木 流花
大場 結女
発売:2024.02.21
作詞:YASUHIRO(康寛)
作曲:YASUHIRO(康寛)
編曲:YASUHIRO(康寛)
此処にはもう 何も無いみたい
願い事たちを 探す旅へ往こうよ
Uh~ わーい
ちょっと!
エンジンが全くかからない!?(嘘!)
うんともすんともビクとも動かない(なんで)
早くして!(もっともっと)
急がなきゃ!(もっともっと)
私はアクセル全開なんです
(GO!)なんとかかんとか出発だ(DASH!)
デコボコくねくねナニコレ忙しない
右切って!(そーれ!)つぎ左!(それそれ!)
次はどっちへ行こうかな
全部見てみたい
叶えたい景色へと吸い込まれそう
ときめき光るメーターと
くたびれた地図を広げたらさ
派手に行こうぜ!
ライダー ライダー
猛スピードだ 一直線だ!
速度出せ 風切って
このロードは僕らの物だ
フューチャー フューチャー
燃料 空っぽにして往こうよ
目的地の向こう目指す若人よ
ぶっ飛んで結構 しがみついて OK?
HEY! HEY!
「どんな道も '楽しけれりゃイイや!' のスタイル」
HEY! HEY!
「ちょっと待ってよ!目指すはやっぱり '一番' じゃん?」
HEY! HEY!
「'細く長く'. 苦労も気づけば三千里」
HEY! HEY!
十人十色でふかせ 爆音鳴らすんだ
ビルの隙間を
通る風に飽き飽きしてるなら
重く引きずったカバンと
言い訳はもう置いていこうか
勿体ないぜ!
ライダー ライダー
始まればもう最高速だ!
感情が高まってる
ここからが良い所なんだ
フューチャー フューチャー
荒っぽいくらいの刺激が良い
道しるべ進め 軌跡伸ばして
無限のハイウェイ クリアな視界
知らない未来 駆け抜けること
それは とてもとても怖いこと
それでも一人待ってるのは 嫌なの
迷子の中で息をした
君と私 願い探す
旅路なんだ!
ずっと
ライダー ライダー
君の後ろに乗ってみたいな
熱と熱 合わさって
生まれた願いを見つけたら
派手に行こうぜ!
ライダー ライダー
猛スピードだ 一直線だ!
速度出せ 風切って
このロードは僕らの物だ
フューチャー フューチャー
燃料 空っぽにして往こうよ
目的地の向こう 目指す若人よ
ぶっ飛んで結構 しがみついて OK?
----------------------------------------------------中文歌詞
這裡似乎已經什麼都沒有了
讓我們踏上尋找願望的旅程吧
哦耶
一點點!
引擎根本無法啟動!?(謊言!)
它不動也不動(為什麼?)
快點!(越來越多)
我們必須快點!(越來越多)
我全力以赴
路途坎坷曲折,所以我不忙。
向右切!(就是這樣!)向左切!(就是這樣!)
接下來我該去哪裡?
我想看到一切
我感覺自己正被自己想要實現的風景所吸引
隨著儀表的閃爍
當我展開那張破舊的地圖時
讓我們去幻想吧!
騎手 騎手
速度非常快,完全是一條直線!
加速,破風
這條路是我們的
未來的未來
讓我們把油放完然後繼續。
一個年輕人的目標超越了他的目的地
我會飛走,緊緊抓住你,好嗎?
嘿!嘿!
「無論走哪條路,只要有趣就好!」的風格。
嘿!嘿!
「等一下!畢竟,你的目標是成為最好的,對吧?”
嘿!嘿!
「又長又細」——3000英里之後你才意識到其中的艱辛。”
嘿!嘿!
讓我們爆炸並發出咆哮的聲音,達達達達達。
建築物間的間隙
如果你厭倦了風的掠過
我拖著沉重的包包
讓我們把藉口拋在腦後
太浪費了!
Rider Rider
一旦啟動,速度就極快!
情緒高漲
這是好的部分
未來的未來
粗暴的刺激是好的
跟隨路標並延伸您的軌跡
無盡的高速公路,清晰的視野
奔跑在未知的未來
這非常非常可怕
不過,我還是不喜歡一個人等待。
我吸入了一個迷失的孩子
你和我正在尋找願望的旅途中!
永遠的騎手
我想騎在你身後
熱和熱聚集在一起
如果你找到了你與生俱來的願望
來華麗!Rider Rider
速度非常快,完全是一條直線!
加速,破風
這條路是我們的
未來的未來
讓我們把油放完然後繼續。
目標超越目的地的年輕人
我會飛走,緊緊抓住你,好嗎?