智恩:
사랑이 아냐 이건 사랑이 아냐 너의 집착일 뿐이야
並非是愛 這並非是愛 只是你的執著罷了
어디 있든지 내가 무얼 하든지 무서워 나를 바라보는 넌
不管我在哪 或是做什麼 都遠遠地看著我的你 讓我害怕
方勇國 Rap:
너의 그림자를 따라 밟다 난 전화를 걸어
踩著地上妳的影子 撥通妳的電話
네 떨리는 숨소리에 짜릿해져버려
你顫動的呼吸聲讓我心醉
빨라지는 네 발걸음 따라 뛰는 내 심장
你加快了腳步 我的心也隨著你跑起來
미칠 것만 같아 어두워지는 긴 밤
我快要發瘋 這又黑又長的夜晚
너의 집 앞 불 꺼진 가로등 밑에서
我在你家門前已經熄燈的路燈下
너를 본다 네 방 창 문 틈에서
透過你家窗戶的縫隙看著你
밤이 끝날 때까지 날 찾아봐 어서
趁夜晚還沒到心頭 來找我吧 快來
나와 숨 막히는 숨바꼭질을 계속해
繼續和我玩捉迷藏 讓我喘不上氣來的捉迷藏
넌 넌 넌 넌 절대 내게서 떨어질 수 없어
你 你 你 你 絕對不能離開我
智恩:
미친거니 왜 그러니 이제 그만 나 좀 내버려둬
瘋了嗎 為何要那樣 從現在開始放開我吧
네가 보여 숨이 막혀 내 눈 앞에서 좀 사라져줘
一看見你 就無法呼吸 請從我眼前消失吧
方勇國 Rap:
넌 날 절대 벗어날 수 없어
你絕對不能擺脫我
넌 날 사랑 할 수밖에 없어
你除了我不能愛別人
도망쳐봐 (I don`t wanna see you)
你逃脫試試 (I don`t wanna see you)
네가 어디에 있든지 난 볼 수 있으니 널 알지 깊숙이
不管你在哪 我都能˙看到 這一點你知道
넌 날 절대 벗어날 수 없어
你絕對不能擺脫我
넌 날 사랑 할 수밖에 없어
你除了我不能愛別人
이제 날 봐 (I Don`t Wanna Cry No More more)
你現在逃跑試試 (I Don`t Wanna Cry No More more)
I Don`t Wanna Cry No More more
智恩:
사라져 버려 그만 좀 꺼져 버려 정말 숨도 못 쉬겠어
消失吧 消失得遠遠的 真的 逼得我都沒法喘息了
어딜 가든지 내가 어디 있든지 무서워 나를 따라오는 너
不管我在哪 無論我在哪 都跟著我的妳 讓我害怕
方勇國 Rap:
수백 번이고 수만 번이고
是上百次了 還是上萬次了
전화를 걸었는데 왜 왜 넌 대답이 없어
給你打了電話 為什麼 為什麼 不回覆我
잊었니? 우리 만난 지 벌써 천일이 됐어
忘了嗎? 我們相遇有一千天了
네가 좋아하는 선물을 준비했어
我準備了你喜歡的禮物
네가 자주 가는 거리에 앉아
坐在你常去的街上
널 기다리고 있어 내 사랑을 알아?
等著你 不懂我的愛嗎?
집착이라 말하지 마 사랑을 몰라 넌
不要說這是執著 是你不懂愛
미쳤다고 말하지 마 내 맘을 몰라
不要說受不了 是你不懂我的心
넌 넌 넌 넌 절대 내게서 떨어질 수 없어
你 你 你 你 絕對不能離開我
智恩:
미친거니 왜 그러니 이제 그만 나 좀 내버려둬
瘋了嗎 為何要那樣 從現在開始放開我吧
네가 보여 숨이 막혀 내 눈 앞에서 좀 사라져줘
一看見你 就無法呼吸 請從我眼前消失吧
方勇國 Rap:
너도 날 원하잖아 나를 사랑하잖아 나를 도망치지 마
你不是也喜歡我嗎 不是也愛我嗎 不要從我這裡逃跑
智恩:
헛소리 좀 집어 치워 정신 차려 그만 좀 해
不要再廢話 清醒下
이제 나를 놓아줘
現在放開我吧
이건 아냐 사랑이 아니야 (아니야)
這絕非是愛 絕非是愛(絕非是愛)
내게 상처뿐이야 이러지마 (넌 이러지마)
這樣只會傷害到我 不要再這樣(你不能這樣)
널 사랑 했지만 이제는 아니야
雖然愛過你 但現在不愛了
너의 기억에서 날 잊어줘
抹去對我的記憶 忘了我吧
I Don't wanna cry no more