『歌姫』
(うたひめ)
(U ta hi me)
『歌姫』
作詞:マオ
作曲:Shinji
☆翻譯為ウサギ的心血,轉載請註明來源
☆如有雷同,純屬巧合
☆歡迎指教(笑)
きめる 成分 抑揚のヘブン Lを経由Rさ
決定構成的要素 由左至右 抑揚的天堂
濡れた 突起 甘噛みで はやく はやく はやく
濕潤了 突起 甜蜜的啃咬著 快一點 快一點 快一點
昼夜問わずの ノンジャンル ルーム
不分晝夜的 Non-genre room(無類別的房間)
無理やりにでも 盛れば 場慣れ レットミープレイ
既使是強迫 只要情感激昂的話 就能夠習以為常 Let me play
何時ぞやかのね 根も葉もないキス
是從何時做的呢 這種毫無根據的Kiss
滑り込む濃度 ど素人 戸惑い 遺憾
滑入的濃度 還是個不知所措的新人 真遺憾
この愛に永遠なんか 誓う その前に 触ってごらん
在對這愛 發誓著永遠 這之前 請先試著多觸摸點
きめる 成分 抑揚のヘブン Lを経由Rさ
決定構成的要素 由左至右 抑揚的天堂
濡れたとき 甘噛みで はやく はやく はやく
濕潤了 突起 甜蜜的啃咬著 快一點 快一點 快一點
愛撫的要素 そちら側は嫌よ
愛撫的要素 那邊的話會被厭惡的唷
よがる歌姫 メロディー 要らず ずっと
令人愉悅的歌姬 從不 需要 melody
今 確かなものは 形式じゃないさ 繋がってみよう
現自 確切不移的事物 並非任何形式上 而使緊緊連繫著的
きめる 成分 抑揚のヘブン Lを経由Rさ
決定構成的要素 由左至右 抑揚的天堂
濡れた 突起 甘噛みで はやく はやく はやく
濕潤了 突起 甜蜜的啃咬著 快一點 快一點 快一點
そろそろ訪れる 限界の向こう 参りましょう
差不多就要來臨了 越過界限的另一頭 來吧
きめる 成分 抑揚のヘブン Lを経由Rさ
決定構成的要素 由左至右 抑揚的天堂
濡れた 突起 甘噛みで はやく はやく はやく
濕潤了 突起 甜蜜的啃咬著 快一點 快一點 快一點
性の欲は 理想の イメージ通りイーブン
本性的慾望 如同理想般的image呈現even
枯れて 退く頃は 永遠になろう
在枯委 退去之時 將成為永遠