居然現在才發現這首淒美感傷的歌 分享給喜歡的人 本人比較喜歡這版本的 另個版本實在沒感覺~.~
歌詞:
もしも一つだけ たった一つだけ
如果有一個心願 只有一個心願
かなえられるなら なにを祈るかな?
可以讓它實現 我會祈禱什麼?
いまどこにいるの? いま誰といるの?
妳現在在何處? 與誰在一起?
青い空見上げ そっと問いかける
抬頭仰望藍色的天空 輕聲地問
With you すぐそばにいた頃の君はいない
With you 妳已不像當初一樣在我身邊
With you 離れても変わらないと約束したのに
With you 雖然約定好即使分離也不改變
たとえばぼくたちが想い出になる
雖然我們之間已成回憶
そばのぬくもりには もうかなわないから
只因身邊的溫暖令人無法抗拒
せつないためいきが 不意にこぼれた
慕然一聲無奈的嘆息
舞い上がれ遙か遠く君に届くように
飛揚飄向遠方的妳
きっとその未来 ぼくはもういない
我必然不在妳的未來裡
それだけのことに やっときづいたよ
這麼明白的事 我現在才察覺
For me 迷ってたぼくの背を押してくれた
For me 妳曾給了迷惘的我決心
For me 微笑みに隠していた悲しがる瞳
For me 將悲傷藏在笑容裡
たとえばぼくたちがさよならになる
懼怕哪天我們要說再見
そばにいてほしいと そうつぶやいていた
我喃喃自語 希望妳能在我身邊
やるせない想いが 声にならない
無法說出這抑鬱的想法
せめてこの祈りだけは君に届くように
但願全部的想法能傳達到妳身邊
終われない想い 空に放して
將無盡的思念放諸空中
たとえ一人でも 歩いていくから
因為即使隻身一人也要繼續走下去
桜の花が舞う あの日のように
櫻花飛舞 就如同那天一樣
まぶしい想い出のヒカリを反射して
反射耀眼回憶的光芒
せつないためいきで 色鮮やかに
無奈的嘆息讓它變得更加鮮豔
舞い上がれこの想いのすべて 届けてくれ
把所有飛揚的思念傳達到妳身邊
たとえばぼくたちが想い出になる
雖然我們之間已成回憶
そばのぬくもりには もうかなわないから
只因身邊的溫暖令人無法抗拒
さよならは未来のためにあるから
說再見是為了遙遠的未來
舞い上がれ遙か遠く君に届くように
飛楊飄向遠方的妳