悲しげに咲く花に 君の面影を見た
悲傷地開放的花 使我回想起你的臉
kanasige ni sakuhana ni kiminomennkage wo mita
大好きな雨なのに 何故か今日は冷たくて
雖是最喜歡的雨 為何今天如此冰冷
daisukina amenanoni nazeka kyouha tumetakute
淡く儚く 夜に揺られて 溜め息一つ堕ちた花びら
淡淡地模糊地 夜晚搖曳著 隨著一聲嘆息 墜落的花瓣
awai hakanai yoruni yurarete tameiki hitotu otita hanabira
月の欠片を集めて 夢を飾り 眠る
收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
tukinokakera wo atumete yumewo kazari nemuru
時の砂散りばめても あの頃へ 還れない
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還
tokinosuna tiribametemo anogorohe kaerenai
ふと見上げた星空 また君をさがしてた
抬頭仰望星空 仍然搜索著你
hutomiageta hosizora mata kimiwo sagasiteta
いくつ夜を越えれば 涙ば”強さ”になる?
度過些許夜晚 "淚"也能變為堅強
ikutu yoruwo koereba namidaba tuyosa ninaru
季節は巡り 森は染められ 風は奏でて 想い溢れて
季節遞換 染上森林 風演奏著 思念滿溢
kisetu ha meguri moriha somerare kazeha kanadete omoi ahurete
逢いたくて 愛おしくて 触れたくて 苦しくて
想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
aitakute itoosikute sawaretakute kurusikute
届かない 伝わらない 叶わない 遠すぎて
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
todokanai tutawaranai kanawanai toosugite
今はもう 君はいないよ
現在 你已經不在
imaha mou kimiha inaiyo
散り逝くと知る 花はそれでも 強く生きてる 色鮮やかに
就算花朵知道將會凋謝零落 還是堅強的生長 繽紛地
tiriyuku to siru hanaha soredemo tuyoku ikiteru iroazayakani
月の欠片を集めて 夢を飾り 眠る
收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
tukinokakera wo atumete yumewo kazari nemuru
時の砂散りばめても あの頃へ 還れない
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還
tokinosuna tiribametemo anogorohe kaerenai
逢いたくて 愛おしくて 触れたくて 苦しくて
想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
aitakute itoosikute sawaretakute kurusikute
届かない 伝わらない 叶わない 遠すぎて
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
todokanai tutawaranai kanawanai toosugite
今はもう 君はいないよ
現在 你已經不在
imaha mou kimiha inaiyo