詞:山村隆太 曲:阪井一生
前を向きなよ 振り返ってちゃ 上手く歩けない
遠ざかる君に 手を振るのがやっとで
声に出したら 引き止めそうさ 心で呟く
"僕は僕の夢へと 君は君の夢を"
あたりまえの温もり 失くして 初めて気づく
寂しさ 噛み締めて 歩みだす勇気 抱いて
溢れだす涙が 君を遮るまえに
せめて笑顔で”またいつか”
傷つけ合っては 何度も許し合えたこと
代わりなき僕らの証になるだろう
"我侭だ"って貶されたって 願い続けてよ
その声は届くから 君が君でいれば
僕がもしも 夢に 敗れて 諦めたなら
遠くで叱ってよ あの時のようにね
君の指差すその未来に 希望があるはずさ
誰にも決められはしないよ
一人で抱え込んで 生きる意味を問うときは
そっと思い出して あの日の僕らを
"またね"って言葉の儚さ 叶わない約束
いくつ交わしても慣れない
なのに追憶の破片を 敷き詰めたノートに
君の居ないページは無い
溢れだす涙 拭う頃 君はもう見えない
想う言葉は"ありがとう"
傷つけ合っては 何度も笑い合えたこと
絆を胸に秘め 僕も歩き出す
向前邁進吧 若你回頭只會阻礙你的腳步
用盡全力卻只能 向逐漸走遠的你揮手道別
若說出口 就會有想把你留住的衝動 只好在心中低語
"我往我的夢想邁進 你去實現你的夢想"
總是到失去後才發現 以為理所當然的溫暖
咬牙忍住寂寞 鼓起跨出那一步的勇氣
在盈眶的淚水尚未遮住你的身影前
至少要笑著說出 再見
多少次彼此傷害之後又無數次互相原諒
這些回憶是我們無可取代的證明
就算被斥責 太任性 也要繼續追求夢想
只要你不改變 願望就一定會被聽見
若我因夢想而受挫沮喪的想放棄時
像當時一樣 在遠方大聲地斥責我
你所指向的未來必定會有希望
你的未來只有自己能實現
獨自一人煩惱,懷疑著人生的意義時
就會默默想起當時的我們
那句"再見"多麼的不真實 就像無法實現的約定
不管經歷多少次也無法釋懷
寫滿回憶片段的筆記本裡
卻每一頁滿滿的都是你
拭去奪眶而出的淚水,但已經看不見你的身影
想對你說的話只有"感謝"
多少次彼此傷害之後又無數次互相分享喜悅
將羈絆埋藏於胸口,我也將邁開步伐向前