這首歌真的很適合在夜深人靜時聽
感覺真美好!
我上傳的影片,歡迎點閱:https://www.youtube.com/watch?v=jsnvKNe4dwk
旋律很平靜,但是配合K.Will的嗓音以及音樂中淡淡的風吹聲真的很好聽~
是目前我最喜愛聽的歌曲!
歌詞:張惠欣
引用自:http://monokuro-memories.blogspot.tw/2014/04/kwill-blow.html?showComment=1396623206373#c1764203594901426828
분다 차가운 바람이
吹拂 冰冷的風
분다 나를 파고든다
吹拂 我已經陷入
내게서 멀어질수록 더욱 더 차갑게
你越是從我身邊遠離 就越是冰冷
그녀가 불어온다
那女孩已經被吹走了
본다 뿌옇게 흐려진 그대 얼굴
吹拂 很模糊的 你的臉龐
더 멀어질까 봐 꼭 잡은 그대의 두 손
更為遠離了吧 緊緊握著的你的雙手
따뜻한 그 온도 그려본다 그려본다
溫暖的那溫度 那樣的吹 那樣的吹
운다 너란 사람 만나 행복했구나
哭泣 為了你這令我幸福的人
너란 사람 만나 꿈을 꿨구나
你就是那個我夢想中的人
사랑했다 나의 그대여
愛過你 我的你
분다 너를 사랑한 만큼
吹拂 像你的愛情一樣
더 차갑다 나의 사랑아
更冷淡了 我的愛情啊
지금 너에게도 차가운 바람이 불어올까
現在就算是對你 冰冷的風還是在吹嗎
온다 차가운 파도가 밀려온다
在哭泣 就像冰冷的潮水推向海灘
나도 부숴진다
我也已經破碎
흩어진 흔적을 따라
散開了的痕跡也跟隨
헝클어져 간다
已經變得凌亂
내 가슴이 부숴진다
我的心已經破碎
운다 너란 사람 만나 행복했구나
哭泣 為了你這令我幸福的人
너란 사람 만나 꿈을 꿨구나
你就是那個我夢想中的人
사랑했다 나의 그대여
愛過你 我的你
분다 너를 사랑한 만큼
吹拂 像你的愛情一樣
더 차갑다 나의 사랑아
更冷淡了 我的愛情啊
지금 너에게도 차가운 바람이 불어올까
現在就算是對你 冰冷的風還是在吹嗎