TVアニメ「きのこいぬ」EDテーマ「Heart b-b-beat!!」/IBERIs&
IBERIs&成員
池田 百々香
大橋 海咲
小川 華果
園田 れい
西尾 桃子
浜崎 七海
日菜
三波 春香
発売日:2024.10.30
作詞:中村彼方
作曲:KOUGA
編曲:KOUGA
愛は Hah Hah 一体どんなタカラモノ(どこにあるの)
探して地球を一周り ついには宇宙へ
だけど Hah Hah 未だ定義づけられない(意味分かんない)
研究者もなんかの天才も ソレについて論争
そうね私の 予想してみたとこ ふわっとしてそう
人類昔から Love searcher 想像上 I wonder
「隊長!?」「発見!」
ドキッとして ハッとして Heart b-b-beat
泣いて笑って感情 oh my god!
こんなにキュッとするんならトガってんじゃない?愛?
キミの笑顔が世界を救うなんてオオゲサじゃないよ
明日もみんなで笑い合っていられますように
ひとり Hah Hah 音のない部屋でとろけそう(助けに来て)
私 観察者がいないとカタチ保てない
だから Hah Hah みんな何が必要なの(誰も彼も)
犬も猫も草も人類も 撫でてほしい Come on!
キミのポケット カラッポっていうけど大事な何かが
ヒドイ風邪ひいて Help 体温上昇なんだかんだ upup
I got, It's 愛
誰かはね 誰かの Only o-o-one
知る人ぞ知る 優しさ eyes
なんとなく感じるの ふとしたときに 愛
難しい事はさておいて もっとワイワイしようよ
明日も変わらずキミの隣 いられますように
時には 温かい毛布みたいで 溶けそうな綿あめみたい
ラクガキなのかな それぞれのカタチ
時には 温かい毛布みたいで 溶けそうな綿あめみたい
ラクガキなのかな それぞれのカタチ
移り変わる時代 無いものねだりじゃない?
けど don't you 年中 心は震える ハートにブランケット please!
街角インタビュー『私にとって愛は、う~ん、近くにありそう
だけど分からないよ』思い浮かぶ YOU&I
It's 愛!!
ドキッとして ハッとして Heart b-b-beat
泣いて笑って感情 oh my god!
こんなにキュッとするんならトガってんじゃない?愛?
キミの笑顔が世界を救うなんてオオゲサじゃないよ
明日もみんなで笑い合っていられますように
Heart b-b-beat!! Heart b-b-beat!!
--------------------------------------------中文歌詞
愛情就是哈哈哈 這是什麼Takara東西(在哪裡)?
環遊地球,最終進入太空
但哈哈哈我還是無法定義它(我不明白這代表什麼)
研究人員和天才都對此爭論不休。
嗯,我的預測是它會很蓬鬆。
自從人類誕生以來,我一直是個愛情尋找者,充滿想像力,我想
“隊長!?”
令人震驚的是,一開始,心跳得厲害
哭過,笑過,感動過,天啊!
如果它讓你如此緊繃,那一定是Toga,親愛的?
難怪你的微笑會拯救世界。
希望明天我們也能一起歡笑。
獨自一人哈哈哈我感覺自己在寂靜的房間裡融化了(來幫助我)
如果沒有觀察者,我就無法保持自己的形狀。
所以哈哈哈大家都需要什麼(沒有人也沒有他)
我要你寵狗、寵貓、寵草、寵人,加油!
你的口袋叫做卡拉波,但裡面有一些重要的東西。
我得了重感冒,救命,我的體溫升高了,升高了
我明白了,這就是愛
某人,某人只是o-o-one
只有懂事的人才知道善意的眼神
我不知何故在隨機的時間感受到愛
讓我們拋開困難,享受更多樂趣
我希望明天我也能在你身邊。
有時感覺就像一條溫暖的毯子,就像快要融化的棉花糖
我想知道這是不是塗鴉,每個形狀
有時感覺就像一條溫暖的毯子,就像快要融化的棉花糖
我想知道這是不是塗鴉,每個形狀
在時代的變遷中,我們不是在乞求我們沒有的東西嗎?
可是你不是嗎,我的心常年顫抖,請給我一條被子給我的心蓋吧!
街角採訪:“對我來說,愛似乎就在,嗯,就在附近。”
但我不知道。
令人震驚的是,一開始,心跳得厲害
哭了,笑了,感覺天啊!
如果它讓你如此緊繃,那一定是Toga,親愛的?
難怪你的微笑會拯救世界。
希望明天我們也能一起歡笑。
心臟咚咚咚地跳動! 心臟咚咚咚地跳動!