How can I decide what&9s right, when you&9re clouding up my mind?
每當你混淆我的思緒 我要如何分辨是非對錯?
I can&9t win your losing fight all the time
我總是在這場必輸的爭執中挫敗
Not gonna ever own what&9s mine
沒想過要保留什麼
When you&9re always taking sides
只因你一再的溺愛
But you won&9t take away my pride
但你沒有帶走我的自尊
No, not this time
不,你沒有
Not this time
你並沒有
How did we get here?
我們如何走到了今天?
I used to know you so well
我曾那麼樣的了解你
How did we get here?
我們如何走到了今天?
Well, I think I know
我想我知道
The truth is hiding in your eyes
真相就埋藏在你眼底
And it&9s hanging on your tongue
在你舌尖上呼之欲出
Just boiling in my blood
在我血液裡沸騰
But you think that I can&9t see
你以為我沒發現
What kind of man that you are
你是多麼與眾不同
If you&9re a man at all
如果真是如此
Well, I will figure this one out on my own
我會獨自找出答案
(I&9m screaming, &9I love you so&9)
我吶喊著 我如此愛你
On my own
獨自一人
(My thoughts you can&9t decode)
我的心思 你無法看透
How did we get here?
我們如何走到了今天?
I used to know you so well, yeah
我曾那麼樣的了解你
How did we get here?
我們如何走到了今天?
Well, I think I know
我想我知道
Do you see what we&9ve done?
你發現了我們之間的愛意嗎?
We&9ve gone and made such fools of ourselves
如此濃烈 卻又傻的無可救藥
Do you see what we&9ve done?
你發現了我們之間的愛意嗎?
We&9ve gone and made such fools of ourselves
如此濃烈 卻又傻的無可救藥
How did we get here?
我們如何走到了今天?
I used to know you so well, yeah
我曾那麼樣的了解你
How did we get here?
我們如何走到了今天?
Well, I used to know you so well
我曾那麼樣的了解你
I think I know
我覺得我懂
I think I know
我覺得我懂
There is something I see in you
在你身上發現的秘密
It might kill me
那也許危險
I want it to be true
但我想要它實現