作詞:LIM BO KYUNG
作曲:久石讓
たとえ身體消える日も
この想い消えない
乾いてゆく花さえ
永遠の生命を繼ぐ
千年の淚が 心をつたう
何度生まれ變わっても
あなたに會えるまで
目覺める前 物語 夢の果て手を振る
光が差す彼方に 時間(とき)の剎那を知る
千年の願いは 空に羽ばたく
やがて燃え盡きていい あなたに會えるなら
遙かな旅 そよ風が一人きり彷徨う
枯れた花に降る雨 哀しみを包むよ
千年の愛でも(愛でも) 伝えきれない(できない)
月が夜に眠れば あなたに會えるのに
千年の想いは 繼がれゆく歌
いつか生まれ變わったら
あなたに會うために
(中譯歌詞)
即使當身體消失的那一天 這份情感也不會消逝
甚至連逐漸乾枯的花朵 都承繼了永恆的生命
千年的淚水 滑落了心房
縱使數度轉世重生 也要與你相逢
睜開眼睛前 故事 在夢的盡頭揮手
在光芒照耀的彼方 瞭解到時間的剎那
千年的願望 在天空揮著翅膀
我不怕燃燒殆盡 只要能夠見到你
遙遠的旅程 微風獨自徘徊無依
飄落在乾枯花朵上的雨 包容了哀傷悲情
千年的愛情 也無法道盡
只要明月在夜晚歇息 我就可以見到你
千年的思念 是傳唱不朽的歌曲
為了有一天轉世重生後 還能夠與你相遇