New L’Internationale“The New China without CCP shall be realization.”
1.
起来,被剥夺土地的农民,
Arise, all the Chinese peasants who lost their land.
起来,全中国下岗的人!
Arise, all the unemployed people in China.
访民的冤屈无处鸣,
Innocent people have no place to tell their grievances,
贪官污吏到处横行。
Corrupt officers run wild everywhere
独裁者打个落花流水,
The dictator was overture,
中国人起来!起来!
Chinese people arise, arise!
不要再让我们出卖灵魂,
Don’t let us betray our souls.
我们要主宰自己命运。
We must ourselves decide our destiny.
这是最后的觉醒,
This is the final awakening,
团结起来到明天,
Let us stand together,
没有邪党的新中国就一定要实现!
The New China without CCP shall achieve.
2.
从来就没有什么伟光正,
CCP has never been great, glorious or right,
不要再让谎言横行。
Don’t let the lies run wild anymore.
要创造中国的幸福,
Create a bright future for China
全靠我们自己!
It all depends on us
我们要摆脱洗脑控制,
We must free ourselves from brainwash of CCP,
让思想冲破牢笼。
Break through the bones of CCP,
快传那揭露恶党的九评,
Hurry up spread wildly the Nine Commentaries
退出中共才能保命。
Quit CCP to protect our lives.
这是最后的觉醒,
This is the final awakening,
团结起来到明天,
Let us stand together,
没有邪党的新中国就一定要实现!
The New China without CCP shall achieve.
3.
是谁创造了中华文明,
Who make the Chinese civilization?
是我们华夏子孙,
It’s us, the Chinese descendants.
中共不能代表中国,
CCP cannot represent China,
哪能容得邪恶幽灵。
How could we allow the specter of evil?
最可恨那红色恶龙,
The detestable devil red dragon,
残杀我千万百姓。
Murdered millions upon millions of Chinese people,
一旦摆脱那附体邪灵,
Once one breaks away from the evil spirit,
浑身上下一身轻。
One will be free.
这是最后的觉醒,
This is the final awakening,
团结起来到明天,
Let us stand together,
没有邪党的新中国就一定要实现!
The New China without CCP shall achieve.