ねえ覚えてる? 君がくれた言叶
吶 還記得麼?你對我說過的話
胸の中で光ってる
點亮了我胸口深處的微光
もしあの时 君がいなかったら
如果那個時候 沒有你在身邊
今の私はいないかも
也許就沒有今天的我了吧
どうしたの?らしくないね
怎麼了?不像你了呢
暗い颜して
低沉著臉
一人じゃどうしようもないことも
你說一個人會手足無措的事
二人なら怖くないって言ったでしょ
兩人一起分擔就不會恐懼了
君って 君って
你呀 你呀
泣いたりしないんだね
很想哭出來是吧
思い出してごらんよ
看看那些湧現的回憶吧
私は 私は
而我 而我
不器用だけど今は
雖然還很笨拙
すべてを受け止めたいから
現已甘願接受一切
ここにいるよ
因為你在身邊
语り合ったお互いの梦は
彼此談論過的夢想
まだ远すぎて见えないけど
雖然還遙遠的難以看到
何にも无駄じゃないと
努力絕不會白費的
教えてくれた
你如此對我說
君ががんばるから负けたくない
因為努力了所以不想輸
二人なら叶えられるでしょ
一同爭取的話定會實現夢想吧
君って 君って
你呀 你啊
いつでも强いんだね
無論何時都很堅強呢
思い出してごらんよ
看看那些湧現的回憶吧
私は 私は
而我 而我
不器用だけど今は
雖然還很笨拙
弱さも见せてほしいから
此刻卻不想再掩飾脆弱
ここにいるよ
因為你在身邊
I will stay with you
たとえ何があっても
無論發生什麼
つまづいても 迷っても
即使身歷痛苦 即使陷入迷茫
Babe you know I will stay with you
どんな暗暗でも ちゃんと隣にいるから
無論處於怎樣的黑暗中 只要好好陪伴彼此身邊
君と出会った日から
與你相遇那天起
変わったよMy life
我的生活改變了
嬉しいことは二人分で
喜悅變成兩人份
つらいことは分け合って
痛苦交由兩人分擔
辉くよ Brand new days
新的生活閃閃發光
だから颜上げてよ
所以仰起你的臉吧
私がいるよ
有我在呢
君って 君って
你呀 你呀
泣いたりしないんだね
很想哭出來的是吧
思い出してごらんよ
看看那些湧現的回憶吧
私は 私は
而我 而我
不器用だけど今は
雖然還很笨拙
すべてを受け止めたいから
現已甘願接受一切
ここにいるよ
因為你在身邊
I will stay with you
たとえ何があっても
無論發生什麼
つまづいても 迷っても
即使身歷痛苦 即使陷入迷茫
Babe you know I will stay with you
どんな暗暗でも ちゃんと隣にいるから
無論處於怎樣的黑暗中 只要好好陪伴彼此身邊
私が隣にいるから
因為我在你身邊