Say That You Love Me 歌手:柿原朱美(AK)
詞曲:Akemi"AK"Kakihara
say that you love me too
愛(あい)してると聞(き)かせて あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で
a i shi te ru to ki ka se te a na ta no ki mo chi wo shi ri ta i so no ko e de
say that you miss me too
離(はな)れても想(おも)ってる この距離(きょり)を埋(う)めるように言(い)って すぐに すぐに すぐに
ha na re te mo o motte ru ko no kyo ri wo u me ru yo u ni itte su gu ni su gu ni su gu ni
I wanna see your love, see your love, see your love
跟我說你愛我,我想知道你的心情,用你的聲音
告訴我就算分離仍想念我 你會填補這段距離 馬上就告訴我
耳(みみ)をくすぐるような その声(こえ)にいつも時(とき)は止(と)まる
mi mi wo ku su gu ru yo u na so no ko e ni i tsu mo to ki wa to o ma ru
受話器(じゅわき)の向(む)こう側(がわ)の 沈黙(ちんもく)に 言葉(ことば)さがしてる お互(たが)いに
ju wa ki no mu ko u o ka wa no ji n mo ku ni ko to ba sa ga shi te ru o ta ka i ni
会(あ)いたい あなたに 声(こえ)を聞(き)くほどに 時計(とけい)の針(はり) 響(ひび)く部屋(へや)がひとりじゃなくなる 一瞬(いっしゅん)
a i ta i a na ta ni ko e wo ki ku ho do ni to ke i no ha ni hi bi ku he ya ga hi to ri ja na ku na ru i shu
像是挑動著耳朵 你的聲音總是讓時光停止
電話另一端的沉默,彼此尋找著該說什麼好
想見到你 欲是聽見你的聲音 發出時真聲響的房間 霎時 變得不再孤獨一人
say that you love me too
愛(あい)してると聞(き)かせて あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で
a i shi te ru to ki ka se te a na ta no ki mo chi wo shi ri ta i so no ko e de
say that you miss me too
離(はな)れても想(おも)ってる この距離(きょり)を埋(う)めるように言(い)って すぐに すぐに すぐに
ha na re te mo o motte ru ko no kyo ri wo u me ru yo u ni itte su gu ni su gu ni su gu ni
I wanna see your love, see your love, see your love
告訴我你愛我 我想知道你的心情 用你的聲音
告訴我就算分離仍想念我 你會填補這段距離 馬上就告訴我
最後(さいご)に会(あ)って ひと月(つき)が過(す)ぎただけ まるで一年(いちねん)のように遠(とお)い
sa i go ni atte hi to tsu ki ga su gi ta da ke ma ru de i ji ne n no yo u ni to o i
元気(げんき)だよ 忙(いそが)しいよ 嘘(うそ)をついた ぎこちない会話(かいわ) 伝(つた)わる波(なみ)
ge n ki da yo i so ka shi i yo u so wo tsu i ta gi ko chi ka i wa tsu ta wa ru na mi
私(わたし)を想(おも)って さみしくなるの?
wa ta shi wo o motte sa mi shi ku na ru no ?
聞(き)きたいこと なにも言(い)えず 時(とき)がただ流(なが)れてゆく
ki ki ta i ko to na ni mo i e zu to ki ga ta da na ka re te yu ku
最後見到你 至今只過了一個月嗎? 感覺像一年前遙遠
我說謊說我很好 很忙 傳遞著生疏的對話
會因為想我而寂寞嗎?
想問你的事一句也說不出口 時間突然流逝
say that you love me too
愛(あい)してると聞(き)かせて あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で
a i shi te ru to ki ka se te a na ta no ki mo chi wo shi ri ta i so no ko e de
say that you miss me too
離(はな)れても想(おも)ってる この距離(きょり)を埋(う)めるように言(い)って すぐにすぐにすぐに
ha na re te mo o motte ru ko no kyo ri wo u me ru yo u ni itte su gu ni su gu ni su gu ni
I wanna see your love, see your love, see your love
跟我說你愛我,我想知道你的心情,用你的聲音
告訴我就算分離仍想念我 你會填補這段距離 馬上就告訴我
na ze ko n na ha na re te te mo o mo i wa a tsu ku a na ta ja na ku cha da ma na n da ro u
なぜこんな離(はな)れてても 想(おも)いは熱(あつ)く あなたじゃなくちゃだめなんだろう
想像(そうぞう)の中(なか)のあなたと くちづけしてた
so o zo no na ka no a na ta to ku chi zu ke shi te ta
髪(かみ)に触(ふ)れて 指(ゆび)に触(ふ)れて 今(いま)すぐに会(あ)いにきて
ka mi ni fu re te yu bi ni fu re te i ma su gu ni a i na ki te
為何如此分離 思念卻濃烈 我不能沒有你 我在想像中與你親吻
摸你的頭髮 觸碰你的手指 現在請來看我
say that you love me too
愛(あい)してると聞(き)かせて あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で
a i shi te ru to ki ka se te a na ta no ki mo chi wo shi ri ta i so no ko e de
say that you miss me too
離(はな)れても想(おも)ってる この距離(きょり)を埋(う)めるように言(い)って すぐにすぐにすぐに
ha na re te mo o motte ru ko no kyo ri wo u me ru yo u ni itte su gu ni su gu ni su gu ni
I wanna see your love, see your love, see your love
跟我說你愛我,我想知道你的心情,用你的聲音
告訴我就算分離仍想念我 你會填補這段距離 馬上就告訴我
say that you love me too
愛(あい)してると聞(き)かせて あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で
say that you miss me too
離(はな)れても想(おも)ってる この距離(きょり)を埋(う)めるように言(い)って すぐにすぐにすぐに
I wanna see your love, see your love, see your love
跟我說你愛我,我想知道你的心情,用你的聲音
告訴我就算分離仍想念我 你會填補這段距離 馬上就告訴我