《Moonlight》
翻譯by JINA
轉載請註明百度EXO吧
yeah stop stop 翅膀會被弄濕
oh oh hu~ stop stop
度過一天後你無聲地走來
把黑暗帶走把我叫醒
然後漸遠 越過那扇敞開著的窗戶
又迷路了嗎 你,你,你
夜晚的空氣仍舊涼爽 所以
so baby hold on 把你一個人留下的話
我會擔心 在你身後 遠遠地跟隨你
你在灑落的月光下沐浴
未見過那樣令人入迷的神情
看見了像畫一樣靜止在那裡的你
在那視線背後
是不能觸及也不能到達的地方
被映在水面上的不是那個人
不能實現的悲傷的你的story
越靠近越痛苦
只有那愛情 stop stop stop yeah
只有那愛情 stop stop stop yeah
我這樣焦灼的呼喚著你
不要靠近 babe 翅膀會被弄濕
無論怎樣呼喊 你都不會聽見
又將身心都交給她為何總是做危險的夢
(現在快要放棄)讓你的心得到解脫
看著你的我的心也像是要裂開
就算你裝作什麼事都沒有努力的朝我笑
贏弱的雪白的你的肩膀在微微顫抖i'm telling you
可以在我身邊靠在我肩上休息一小會兒
破曉時 順著月消失的方向飛走 yeah
不能觸及也不能一起的地方
到夜晚就會飛回我身邊的不是你
不能實現的(落淚)悲傷的我的story(我的story)
越靠近就會越痛苦(i swear i cannot stop loving)
只有這一段愛戀(stop stop stop)yeah (tonight)
只有這一段愛戀(stop stop stop )yeah (tonight)
我這樣焦灼的呼喚著你
不要遠離我 babe 翅膀會被弄濕