You’ve got a cousin who’s telling you somethin’
你有個表哥常常跟你說著
That doesn’t have nothin’ to do with the lovin’ that we’re in, baby
兩個人在愛情裡不是什麼都不用經營的,寶貝
I hear she’s sayin’ this game we’re playin’ should be complicated
我聽見她說,我們在玩的是個複雜的遊戲
If you won’t, I’ll say it, I think she’s crazy, cause
你不說的話,我會說,她真是瘋了,因為
Love don’t have to be a bunch of drama
愛情不需要像部戲劇一樣
A bunch of knock-down, drag-outs, crying in the rain
一大堆轟轟烈烈、灑狗血、在雨中哭泣的場景
It’s all right to keep it light now mama, don’t you think
像現在一樣這麼輕巧明亮不是很好嗎?大姊
We’re having such a good time together and it’s only just begun
我們在一起的時光總是如此美好,而且我們也才剛開始
My heart’s never smiled so hard
我的心從不曾笑得這麼用力過
Baby, lovin’ you is fun
寶貝,愛你好有趣
It’s fun
好有趣
I’m walking around all over this town, ten feet off the ground
我走遍這座城市,離地十呎高
So happy I found you, baby, I love it
真開心我遇見了你,寶貝,我愛你
There’s no self-help book on your shelf, you know too well
你的書架上沒有自助手冊,因為你清楚知道
They’re trying to sell you somethin’ for nothin’, cause
他們是要賣你東西,因為(我實在不曉得這邊怎麼會有這兩句...呵呵)
Love don’t have to be a bunch of drama
愛情不需要像部戲劇一樣
A bunch of knock-down, drag-outs, crying in the rain
一大堆轟轟烈烈、灑狗血、在雨中哭泣的場景
It’s all right to keep it light now mama, don’t you think
像現在一樣這麼輕巧明亮不是很好嗎?大姊
We’re having such a good time together and it’s only just begun
我們在一起的時光總是如此美好,而且我們也才剛開始
My heart’s never smiled so hard
我的心從不曾笑得這麼用力過
Baby, lovin’ you is fun
寶貝,愛你好有趣
Love don’t have to be a bunch of drama
愛情不需要像部戲劇一樣
A bunch of knock-down, drag-outs, crying in the rain
一大堆轟轟烈烈、灑狗血、在雨中哭泣的場景
It’s all right to keep it light now mama, don’t you think
像現在一樣這麼輕巧明亮不是很好嗎?大姊
We’re having such a good time together and it’s only just begun
我們在一起的時光總是如此美好,而且我們也才剛開始
My heart’s never smiled so hard
我的心從不曾笑得這麼用力過
Baby, lovin’ you is fun
寶貝,愛你好有趣
This ole heart’s never smiled so hard
這棵新從未如此用力笑著
Lovin’ you is fun
愛你好有趣
Yeah it’s fun
好有趣
Yeah it’s fun
好有趣
Lovin’ you is fun
愛你好有趣