Every time i think of you
每當我一想起你
i get a shot right through into a bolt of blue
心中的憂鬱就像傾倒的水瓶一樣翻灑而出
it&9s no problem of mine but it&9s a problem i find
雖然這不是我的問題 但我發現這就是最大的問題
living a life that i can&9t lead behind
活在這樣我無法掌控的生活
there&9s no sense in telling me
我的直覺沒有告訴我
the wisdom of a fool won&9t set you free
這愚莽的自以為是會令你窒息
but that&9s the way that it goes
但那就是我們現在的情況
and it&9s what nobody knows
似乎所有人都一無所知
and every day my confusion grows
而日復一日我的疑惑不斷增加
Every time i see you falling
每一次當我又查覺你的沉淪
i get down on my knees and pray
我總是衷心祈禱著
I&9m waiting for that final moment
期待著最終那刻
you&9ll say the words that i can&9t say
你會說出我不敢說出口的那一句話
i feel fine and i feel good
我感覺到前所未有的愉悅
i feel like i never should
但又自知這樣不應該
whenever i get this way, i just don&9t know what to say
每次查覺到這感受 我總是不知該如何說出口
why can&9t we be ourselves like we were yesterday
為什麼我們不能回到像以往的時光那樣單純?
i&9m not sure what this could mean
我不知道此刻的感覺代表什麼
i don&9t think you&9re what you seem
我也不知道你是否就是我所認知的那樣
i do admit to myself
但我向自己坦承
that if i hurt someone else
假使我傷害了誰
then we&9d never see just what we&9re meant to be
我們可能永遠都不會知道 即便我們是無心的
Every time i see you falling
每一次當我又查覺你的沉淪
i get down on my knees and pray
我總是衷心祈禱著
I&9m waiting for that final moment
期待著最終那刻
you&9ll say the words that i can&9t say
你會說出我不敢說出口的那一句話