Snow Man – LOVE TRIGGER / We’ll go together
Snow Man
岩本照
深澤辰哉
ラウール
渡辺翔太
向井康二
阿部亮平
目黑蓮
宮舘涼太
佐久間大介
発売日:2024.02.14
作詞:Nobuhiro Tahara
作曲:Nobuhiro Tahara
編曲:Nobuhiro Tahara
どんな言葉を紡げば 笑顔の花が咲くのだろう
問いかけた夕暮れは 記憶の奥深く
渇いた日常で 活路を失くしても
雨上がりを 潤すいとしさが 街中 七色に染める
この星の上 溢れてる 確かな鼓動 鳴り響いて
新たな奇跡 時を越えて 生まれていく
どこで夢の続きを見ていても 変わらない景色があって
あの日 あの場所で巡り逢えたこと 永遠だから
数え切れない夜空の彼方で 流星の軌道を辿って
二人 そよ風に願いを込めた 愛すべき未来まで届け
そっと思い出閉じたら 明日の扉 開いてみよう
二度と同じ路はない 幾千の物語
秒針の音はただ 静かに刻んでいく
またどこかで別れを選ぶ度 広がる真っ白な世界
喩えればほら 降り積もる 季節外れの雪のように
止むことのない 僕らの歌 君に捧ぐ
決して特別な日々じゃなくても 終われないドラマがあって
その瞳 その手に触れて笑えたこと 永遠だから
拭い切れない涙があるなら 何回も希望を灯して
遠く離れても心寄せ合い 愛すべき君の未来まで届け
この偶然は必然と呼べるから
不意に薄れる 当たり前のしあわせ 何よりもそばに
どこで夢の続きを見ていても 変わらない景色があって
あの日 あの場所で巡り逢えたこと 永遠だから "We'll go together"
数え切れない夜空の彼方で 流星の軌道を辿って
二人 そよ風に願いを込めた 愛すべき君の未来まで届け
愛すべき未来まで届け
----------------------------------------------中文歌詞
我不知道怎樣的言語才能讓笑容之花綻放。
我問過的黃昏 深深印在我的記憶裡
即使在乾渴的日常生活中迷失方向
雨後,清爽的溫暖將這座城市染上七種顏色。
這顆星星之上,堅定的心跳聲溢滿而響亮
超越時空的新奇蹟誕生
無論我在哪裡看夢的延續,風景都不會改變
那天、那個地方,我們所遇見的,將是永遠的。
超越無數的夜空,跟隨流星的軌跡
我們兩個人把心願寄託在微風中,傳遞到充滿愛的未來
如果我們輕輕關閉記憶,就打開明天的大門
沒有兩條路是相同的,有成千上萬的故事
秒針的聲音靜靜地流逝
每當我再次選擇告別 一片純白的世界展開
打個比方,就像不合季節的雪一樣。
我們永不止息的歌獻給你
即使日子不特別,也有一場永遠不會結束的戲劇
當我觸摸那雙眼睛和那雙手時,那些讓我微笑的事物將永遠存在。
如果有擦不掉的淚水,就一次又一次點燃你的希望
即使我們相距遙遠,我們也會心連心,帶您走向美好的未來。
這種巧合可謂是必然。
平凡的幸福突然消失 最重要的是我在你身邊
無論我在哪裡看夢的延續,風景都不會改變
那天、那個地方的相遇將成為永遠,所以“我們一起走吧”
超越無數的夜空,跟隨流星的軌跡
我們兩個人在微風中許下心願,把它送到你心愛的未來。
把它送給你心愛的未來