《格雷少年》ED5 あなたがここにいる理由/Rie fu
あなたがここにいる理由(你現在會在這裡的理由)
夜に歌えば 暗にのまれて
夜晚唱歌的話就會被黑暗吞噬
朝の光が それを照らす
清晨的光芒將它照亮
屆かない そうじゃない
並不是沒有傳達到
扉はもう 開かれてる
門已經敞開了
満たされれば 不安になって
感情過於豐富的話就會變得不安
泣いていれば それも幸せだ
哭出來的話那才是幸福
そこからも もう一度
從那裡開始 再一次的
立ち上がる 楽しみがある
站起來 期待著
あぁ踏み込むだけ 思いっきり
啊啊我只是下決心想深陷其中
吸い込むだけ この焦燥感を
想吸入這焦躁感
あなたが今 ここにいる理由は
你現在會在這裡的理由
この雨音が知ってる
只有這個雨聲知道
(正確的語句排列是“只有這個雨聲知道你現在會在這裡的理由”)
餘っていれば 欠けるものがある
有圓就有缺
そばにあれば 見えなくなる
你在我身邊我卻看不見你
気付かない そうじゃない
我並不是沒注意到你
痛いほどわかってる
我深刻的明白這點
あぁ胸を張って 思いっきり
啊啊下決心挺起胸膛
吸い込むだけ この瞬間を
想吸入這一瞬間
あなたが今 ここにいる理由は
你現在會在這裡的理由
この夕空が知ってる
只有這個夕陽知道
(正確的語句排列是“只有這個夕陽知道你現在會在這裡的理由”)
ないものねだり 私にはない
執著於不存在的東西我所沒有的東西
ものをあなたが 持っているはず
你應該持有著
あぁ踏み込むだけ 思いっきり
啊啊我只是下決心想深陷其中
吸い込むだけ この焦燥感を
想吸入這焦躁感
私が今 ここにいる理由を
我現在會在這裡的理由
これからもさがしてる
將從此刻開始尋找
(正確的語句排列是“將從此刻開始尋找我現在會在這裡的理由”)