《大好きだよ。(好愛你) - 大塚愛》
なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ
あたしだけのものにしておきたいから
なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ
だって 1人でにやけて はずかしいよ
徹夜で帰ってきて疲れてるのに だっこしてくれて
夢の中にいてもわかったよ
※あなたが 恋しくて 恋しくて
これ以上 どうしようもなくて
あなたが 恋しくて 恋しくて※
ずっと ずっと 大好きだよ
知ってた? あの夜にね 2人でドライブに行った時
バイクの後ろ座席で 願ったコト
知ってた? あの夜にね 2人で見上げた星空に
あなたとあたしの幸せが見えたよ
たった1つの転がってたあたしを
綺麗? 摔筏皮欷啤·い膜坤盲啤≈Гà皮欷?
あなたが 恋しくて 恋しくて
これ以上 離れたくないよ
あなたが 恋しくて 恋しくて
ずっと ずっと 大好きだよ
(※くり返し)
ずっと ずっと ずっと ずっと
ずっと ずっと 大好きだよ ラララ…
(中文翻譯)
不知怎地 有一點 捨不得想你
因為我想讓你成為只屬於我的東西
不知怎地 有一點 不願去想你
因為 一個人獨自竊笑 很難為情
當你一夜沒睡回到家裡就算再累 還是將我擁入了懷裡
即使我在睡夢裡也可以知悉
好喜歡你 好喜歡你
愛你愛到一個不行
好喜歡你 好喜歡你
一直 一直 好愛你
你知道嗎? 那天晚上 當我倆一起去兜風的時候
在機車的後座 我所許下的心願
你知道嗎? 那天晚上 在我倆一起仰望的星空裡
我看見了你與我的幸福哦
原本是獨自滾落在一旁的我
你讓我變得美麗 隨時隨地 都支持著我
好喜歡你 好喜歡你
不想和你有任何距離
好喜歡你 好喜歡你
一直 一直 好愛你